Podobno ten most został zbudowany dawno temu przez starożytnych gigantów.
The story goes that the bridge was built by ancient giants long ago.
Właściwie, urodziłem się w tym właśnie szpitalu czterdzieści lat temu.
Matter of fact, I was born in this very hospital forty years ago.
Będziesz miał wielką przysługę dla społeczności załatwioną dzięki temu projektowi.
You'll have done a great service to the community with this project.
Odblokuj pełny potencjał swojego urządzenia dzięki temu innowacyjnemu zestawowi programów.
Unlock the full potential of your device with this innovative software package.
Muszę przyjrzeć się uważniej temu obrazowi, żeby docenić jego szczegóły.
I need to take a closer look at that painting to appreciate its details.
Brawo, że postawiłeś się temu łobuzowi! To wymaga odwagi.
Good on you for standing up to that bully! It takes courage.
Stara fabryka jest martwa jak kamień od czasu jej zamknięcia dziesięć lat temu.
The old factory has been dead as a doornail since it closed ten years ago.
Jego fryzura to już przeżytek; była popularna lata temu.
His hairstyle is definitely out; it was popular years ago.
Poznał swojego partnera do ćwiczeń w klubie zdrowia dwa lata temu.
He met his workout partner at the health club two years ago.
Wiele elektrowni zbudowano dekady temu, ale nadal działają one wydajnie.
Several power stations were built decades ago but still operate efficiently today.
Zapisy historyczne opisują wielką pożogę, która spustoszyła region wieki temu.
The historical records describe a holocaust that ravaged the region centuries ago.
Dzisiejsze komputery są o wiele szybsze niż te produkowane jeszcze dekadę temu.
Computers today are much faster than those produced just a decade ago.
Wiele lat temu w pobliżu słynnego cypla rozegrała się historyczna bitwa.
A historic battle took place near the famous cape many years ago.