The results of those evaluations, including the identification of major shortcomings, shall be integrated into decisions on the possible renewal, modification or suspension of the Programme for subsequent periods.
Wyniki tych ocen, łącznie z ustalonymi przypadkami większych niedociągnięć, zostaną wprowadzone do decyzji o ewentualnym odnowieniu, zmianach lub zawieszeniu programu na kolejne okresy.
The financial envelope for the implementation of the Programme for the period 2021 - 2027 shall be EUR 2806000000 in constant prices.
Pula środków finansowych na realizację programu na lata 2021-2027 wynosi 2806000000 EUR według cen stałych.
Through active lobbying the association contributes significantly to the adoption, by the Parliament in July 2001, of the act which establishes the Programme for the Odra River 2006.
Poprzez aktywny lobbing Stowarzyszenie przyczynia się w sposób znaczący do uchwalenia przez Sejm RP w lipcu 2001 ustawy powołującej Program dla Odry 2006.
An economist who has worked in the international organization CEE Bankwatch Network and with Greenpeace Poland and engaged himself in the Programme for Climate of the Polish Green Network.
Koordynator projektów, ekonomista, pracował w międzynarodowej organizacji Bankwatch oraz Greenpeace Polska, zaangażowany w Program dla Klimatu Polskiej Zielonej Sieci.
Of key importance will be the following aspects identified in the Programme for Silesia: innovation, enterprise, human capital, environment, energy industry, as well as improvement in the urban development conditions.
Kluczowe, wskazane w Programie dla Śląska, będą: innowacyjność, przedsiębiorczość, kapitał ludzki, środowisko, energetyka, a także poprawa warunków rozwojowych miast.
He study shall present in greater detail technical solutions included in the Programme for Odra 006.
Studium stanowić będzie uszczegółowienie rozwiązań technicznych ujętych w Programie dla Odry 006.
The Partner joins the Programme for an indefinite period, subject to Clause 6.
Partner przystępuje do Programu na czas nieokreślony z zastrzeżeniem 6. 6 Wystąpienie z programu
Text proposed by the Commission Amendment The financial envelope for the implementation of the Programme for the period 2021 - 2027 shall be EUR 1850000000 in current prices.
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Pula środków finansowych na realizację programu na lata 2021-2027 wynosi 1850000000 EUR według cen bieżących.
Upon a request of the Competent authority, the Commission may decide to extend the conferral of management to other measures identified in the Programme for Agriculture and Rural Development, once it establishes that there is compliance with the relevant conditions.
Na żądanie właściwych organów, Komisja może podjąć decyzję o rozszerzeniu przekazania zarządzania na inne środki określone w Programie dla Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich, jeśli stwierdzi, że odpowiednie warunki są przestrzegane.
We are pleased to announce that the international project proposal "CLUSGRID" which is coordinated by the Eastern Cluster ICT has won the COSME Cluster Excellence competition organised within the Programme for the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises.
Miło nam poinformować, że międzynarodowy wniosek projektowy "CLUSGRID", którego koordynatorem jest Wschodni Klaster ICT wygrał konkurs COSME Cluster Excellence w ramach Programu na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich firm.
developing, in cooperation with the Intermediate Bodies, annual expenditure forecasts for the Programme for the present and following year and submitting them to the European Commission,
przygotowywanie we współpracy z Instytucjami Pośredniczącymi rocznej prognozy wydatków Programu na rok bieżący i następny i przekazywanie jej Komisji Europejskiej,
Completion of the Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics (MEETS)
Zakończenie programu na rzecz modernizacji europejskiej statystyki w zakresie przedsiębiorstw i handlu (MEETS)
There is no single policy measure that could solve all of them, notes Professor Riina Antikainen, Director of the Programme for Sustainable Circular Economy at the Finnish Environment Institute (SYKE).
Nie istnieje jedno rozwiązanie, które byłoby w stanie odpowiedzieć na nie wszystkie - zauważa profesor Riina Antikainen, dyrektor Programu na rzecz Zrównoważonego Gospodarki o Obiegu Zamkniętym w Fińskim Instytucie Środowiskowym (SYKE).