Examples with "the nightmare... and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You consulted me to find out the cause of your nightmares... and to get rid of them.
Poproszono mnie o pomoc w ustaleniu przyczyny pańskich koszmarów... i pozbycie się ich.
Seems like the more I think, the worse the nightmares get... and I can't shut it off.
Wydaje mi się, że im bardziej rozmyślam, tym gorsze koszmary mam... nie mogę tego wyłączyć.
And once you've signed the papers with the new owners, the Neighbourhood nightmare returns... and the new owners of the house have a month to be able to withdraw the decision...
I kiedy już podpisali dokumenty z nowymi właścicielami, sąsiedzki koszmar powraca... a nowi posiadacze domu mają miesiąc, by móc wycofać się z decyzji... Opuszczony dom w sąsiedztwie zostaje zamieszkany przez... żeńskie zgromadzenie studentek.
When you feel a compulsion to repeat the nightmare... don't do it.
Jeśli poczuje pani przymus powtarzania koszmaru, to proszę tego nie robić.
I have become the nightmare... you once thought me to be.
I don't want to not be able to sleep, afraid I'll wake up... having manifested some nightmare... and there's all kinds of weird things in my apartment.
I nie chcę zasypiać w strachu, że po przebudzeniu... zastanę materializację koszmaru... i masę dziwnych rzeczy w mieszkaniu.
When something seems like a total nightmare... and you can't believe it's really happening, only it is.
Gdy coś wydaje się koszmarem... i nie wierzysz, że się wydarzyło, pomimo, że to miało miejsce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.