We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Collecting a comparative dossier is not, however, the only consequence of such a practice.
Konsekwencją takiego postępowania jest jednak nie tylko zebranie komparatystycznego dossier.
The release of greenhouse gases into the atmosphere is not the only consequence of badly managed peat lands.
Uwalnianie gazów cieplarnianych do atmosfery nie jest jedyną konsekwencją złej gospodarki torfowiskami.
However, that is not the only consequence if this directive is not adopted.
Jednakże nie jest to jedyny skutek, jeśli dyrektywa ta nie zostanie przyjęta.
Let me tell you, counsel, jail is the only consequence these people understand.
Powiem coś pani, adwokacie, więzienie jest jedyną konsekwencją, którą rozumieją ci ludzie.
If consent is withheld, the only consequence will be the impossibility for the client to access his or her information online.
Jeżeli zgoda jest wstrzymana, jedyną konsekwencją będzie brak możliwości dostępu klienta do swoich informacji online.
This morning, I tried to read the paper and I realised that the only consequence of my terrible accident is that I now need glasses.
Rano próbowałem przeczytać gazetę i zauważyłem, że jedynym skutkiem wypadku jest to, że teraz potrzebuję okularów.
Tickets are the only consequence of driving without a helmet, or without a driving licence.
Kary pieniężne to jedyne konsekwencje za jazdę bez kasku, lub bez odpowiedniego dokumentu.
If the only consequence of failure is that you continue to experience more of your old reality, that isn't much of a consequence, is it?
Jeżeli jedyną konsekwencją porażki będzie to, że dalej będziesz doświadczać jeszcze więcej swojej starej, dotychczasowej rzeczywistości, to nie są to poważne konsekwencje, nie?
Should you decide to withhold your consent, the only consequence will be the impossibility of providing you with the information/promotion service.
Jeżeli zgoda jest wstrzymana, jedyną konsekwencją będzie brak możliwości dostępu klienta do swoich informacji online.
Because I wouldn't be doing my job, if I didn't inform you that actions have consequences, and you seem to think that the only consequence of what you're doing is getting out of here early, but it's not.
Moim zadaniem jest poinformować cię o konsekwencjach twoich czynów, a ty wychodzisz z błędnego założenia, że tylko pomogą ci to wyjść wcześniej.
Because I wouldn't be doing my job, if I didn't inform you that actions have consequences, and you seem to think that the only consequence of what you're doing is getting out of here early, but it's not.
Moim zadaniem jest poinformować cię o konsekwencjach twoich czynów, a ty wychodzisz z błędnego założenia, że tylko pomogą ci to wyjść wcześniej.
The second question is on the possibility of suspending the Structural Funds, the only consequence of which will be jeopardising medium- and long-term growth, thus increasing the interest on the debt, thus increasing the short-term deficit.
Drugie pytanie dotyczy możliwości zawieszenia funduszy strukturalnych, czego jedynym skutkiem będzie zagrożenie średnio- i długookresowemu wzrostowi, a tym samym zwiększenie oprocentowania długu i zwiększenie deficytu krótkoterminowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.