Download for Windows Premium
Publiciteit
the programme are expected

Examples with "the programme are expected" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Graduates of the programme are expected to be competent practitioners in schools and community settings, who possess the knowledge, skills, and values needed to contribute to the special education field.
Absolwenci programu powinni być kompetentnymi praktykami w szkołach i środowiskach, którzy posiadają wiedzę, umiejętności i wartości potrzebne do wniesienia wkładu w specjalną dziedzinę edukacji.

Andere resultaten

The negotiations on the operational programmes between the Bulgarian authorities and the European Commission are well-advanced and the programmes are expected to be approved in autumn 2007.
Negocjacje między Bułgarią a Komisją Europejską znajdują się w fazie zaawansowanej; oczekuje się, że programy operacyjne zostaną zatwierdzone na jesieni bieżącego roku.
Most of the operational programmes are expected to be adopted in September and October, which should leave enough time to make the corresponding advance payments before year-end as planned.
Przyjęcie większości programów operacyjnych jest oczekiwane we wrześniu i październiku, co powinno zapewnić wystarczający czas na zgodne z planem dokonanie odpowiednich płatności zaliczkowych przed końcem roku.
Nearly half of the impact evaluations are only planned to be undertaken after 2020 when the programme outcomes are expected to be delivered.
Prawie połowa ewaluacji wpływu ma zostać przeprowadzona dopiero po 2020 r.; oczekuje się, że do tego czasu zostaną osiągnięte wyniki programu.
Moreover, the rural development programmes are expected to support business development for 66000 rural small and medium-sized enterprises outside of agriculture.
Ponadto zgodnie z oczekiwaniami programy rozwoju obszarów wiejskich wesprą także rozwój 66 tys.małych i średnich przedsiębiorstw spoza rolnictwa.
When entering the technology management programme you are expected to have experience of technology management, a technical specialism or general management and/or administration where you have taken a particular interest in the technological dimensions of organisation and management.
Przy wejściu do programu zarządzania technologii oczekuje się mieć doświadczenie w zarządzaniu technologii, w specjalizacji technicznej lub ogólnego zarządu i/ lub administracji, gdzie zostały podjęte szczególne zainteresowanie wymiarów technologicznych organizacji i zarządzania.
All EU programmes in the Region are expected to contribute to the Strategy by aligning their priorities, projects and funding.
Oczekuje się, że wszystkie programy UE w regionie przyczynią się do realizacji strategii dzięki dostosowaniu ich priorytetów, projektów i finansowania.
These programmes are expected to offer adequate working conditions for the final beneficiaries.
Oczekuje się, że programy te będą oferować beneficjentom końcowym odpowiednie warunki pracy.
All EU-funded Programmes are expected to mainstream the Commission's policy on environmental sustainability.
Oczekuje się, że wszystkie finansowane przez UE programy będą zgodne z polityką Komisji w zakresie zrównoważenia środowiskowego.
These programmes are expected to be adopted by the European Commission during December 2007.
Oczekuje się, że Komisja Europejska zatwierdzi je w grudniu 2007 r.
The programme is designed to bridge the gap between emergency operations that are coming to an end in Libya and national development strategies and programmes that are expected to be launched and implemented by the Libyan government in the coming years.
Program został zaprojektowany, by zapełnić lukę między dobiegającymi końca w Libii operacjami w sytuacjach nadzwyczajnych a krajowymi strategiami i programami rozwoju, które zgodnie z oczekiwaniami rząd libijski ma rozpocząć i realizować w najbliższych latach.
Duration: All SOAS PhD programmes are expected to take a maximum of 48 months fulltime (three years of full fees that includes one-year fieldwork, and one final year of continuation).
Czas trwania: Oczekuje się, że wszystkie studia doktoranckie SOAS zajmą maksymalnie 48 miesięcy w pełnym wymiarze godzin (trzyletnie pełne opłaty obejmujące roczną pracę w terenie i jeden ostatni rok kontynuacji).
They expressed preliminary views on the programme which is expected to eliminate fragmentation in this field and to ensure more coherence, including with national research programmes.
Wyrazili wstępne opinie na temat programu, który powinien pozwolić na wyeliminowanie rozdrobnienia w tej dziedzinie i zapewnienie większej spójności, z uwzględnieniem krajowych programów badawczych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26762. Exact: 1. Verstreken tijd: 150 ms.