We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In conjunction with these sensors, the set program can be interrupted, for example after a heavy rainfall.
W połączeniu z tymi czujnikami, ustawiony program może zostać przerwany, na przykład po obfitych opadach deszczu.
the technological process of heat treatment is controlled by a microprocessor control unit, according to the set program
Technologiczny proces obróbki cieplnej, jest kontrolowany przez mikroprocesorowy pulpit sterujący, zgodnie z zadanym programem.
According to the set program and the products in place signal of the production line, the robot pick the products automatically from the production line.
Zgodnie z ustawionym programem i sygnałem produktów na miejscu linii produkcyjnej robot wybiera produkty automatycznie z linii produkcyjnej.
Dosing of all components is carried out automatically according to the set program in the following sequence: fat, condensed milk, syrup.
Dozowanie wszystkich składników odbywa się automatycznie, odpowiednio do zadanego programu, w następującej kolejności: tłuszczu, mleko skondensowane, syrop.
The defrosting of the raw material takes place according to the set program, based on the surface temperature and the core of the defrosted block
Rozmrażanie przebiega według zadanego programu, na podstawie temperatury na powierzchni i w centrum bloków.
On the left side of the Window click the Set Program Access and Defaults icon.
Z listy po lewej stronie okna wybierz Określ dostęp do programów i ich ustawienia domyślne.
On the Set Program Associations screen, click Select All, and then click Save.
Na ekranie Ustaw skojarzenia programów kliknij przycisk Zaznacz wszystko, a następnie kliknij przycisk Zapisz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.