Examples with "then our program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you are ready to commit yourself to one of the largest European airlines and to be trained according to its standards and procedures from the very start, which massively increases your chances of being employed, then our Ryanair Mentored Program will probably catch your attention.
Jeśli jesteś gotowy na wyzwania, chcesz dołączyć do pracowników jednej z największych europejskich linii lotniczych i nauczyć się latać zgodnie z jej wymaganiami i standardami, Twoją uwagę na pewno przyciągnie Program Mentorski Ryanair.
If we are continually asked to work for no money and ask our parents to pay for our programs, then soon we will all be poor and forced to live in a trailer park, like Theresa.
Jeśli ciągle będziemy pracować za darmo, opłacając nasze akcje z pieniędzy rodziców, to niedługo wszyscy będziemy biedni i będziemy mieszkać w przyczepie, jak Theresa.
Lua installs a little bit different then other open source programs.
Lua instaluje się trochę inaczej niż inne programy typu open source.
Since then, the program has millions of users worldwide.
They had a brief program, then it was pretty much a bacchanal.
Najpierw był krótki program, a potem już tylko dzika zabawa.
Download and install the program, then launch it on your Mac computer.
Pobierz i zainstaluj program, a następnie uruchom go na swoim komputerze Mac.
The program then registers the image and removes bone using the selected protocol.
Program dokonuje rejestracji obrazu i usuwa struktury kostne przy użyciu wybranego protokołu.
We can digitally record a program And then watch it at our convenience.
Możemy nagrać program i obejrzeć w dogodnej dla nas chwili.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.