The human being has a threefold way of comprehending things.
Ludzka istota ma potrójny sposób pojmowania rzeczy.
The threefold crisis we are experiencing shows what is at issue.
Potrójny kryzys, z którym się borykamy, świadczy o powadze sytuacji.
So the criminal activities of law is mahāmāyā, threefold miseries, always.
Tak więc kryminalną działalnością prawa jest zawsze mahāmāyā, trojakie niedole.
All records are preserved in triplicate in this threefold hall of archives.
Wszystkie rejestry prowadzone są w potrójnej formie, w trojakiej hali archiwów.
Almost threefold fall in the hourly efficiency of my research work.
Niemal trzykrotny spadek godzinowej wydajności mojej pracy badawczej.
Tests on Goodloading indicated a threefold acceleration in its operation.
W trakcie testów Goodloading zaobserwowaliśmy trzykrotne przyspieszenie w działaniu.
Everyone has to undergo the threefold miserable condition of life.
Każdy musi poddać się trojakim nieszczęsnym warunkom życia.
The creation of a threefold government of executive, legislative, and judicial branches.
Utworzenie trojakiego rządu, z ciałem wykonawczym, prawodawczym i sądowniczym.
His headquarters is in the threefold mansion of light on Salvington.
Jego główna siedziba znajduje się w trojakiej rezydencji ze światła na Salvingtonie.
Once she learned the new technique, her efficiency improved threefold.
Gdy nauczyła się nowej techniki, jej efektywność poprawiła się trzykrotnie.
Their advertising campaign increased brand awareness threefold in merely a few months.
Kampania reklamowa trzykrotnie zwiększyła świadomość marki w zaledwie kilka miesięcy.
The recipe yields threefold amounts when doubled, perfect for large gatherings.
Errors appeared thick and threefold in the hastily written report submitted yesterday.
W pośpiesznie napisanym raporcie złożonym wczoraj pojawiło się błędów w bród.