A thumbed magazine lay on the table, flipping open to a favorite article.
Na stole leżał zaczytany magazyn, otwarty na ulubiony artykuł.
She loved flipping through the thumbed magazine, despite its ragged edges.
Uwielbiała przeglądać zaczytany magazyn, mimo jego postrzępionych brzegów.
He handed me a thumbed brochure covered in smudges and coffee stains.
Podał mi wytarty prospekt pokryty plamami i śladami kawy.
He thumbed his nose at the new rules and kept parking illegally.
On otwarcie się sprzeciwiał nowym zasadom i dalej parkował nielegalnie.
He carefully thumbed the edges of the paper to smooth it out.
Protesters thumbed their noses at the curfew and stayed in the streets overnight.
Protestujący otwarcie się sprzeciwiali godzinie policyjnej i zostali na ulicach całą noc.
Fans thumbed their noses at the ban and brought banners into the stadium.
Kibice otwarcie się sprzeciwili zakazowi i wnieśli transparenty na stadion.
He thumbed the screen to scroll down to the next photo.
Local officials thumbed their noses at environmental laws and approved the construction project.
Miejscowi urzędnicy otwarcie się sprzeciwili przepisom środowiskowym i zatwierdzili budowę.
The artist thumbed his nose at tradition, painting shocking murals on historic buildings.
Artysta otwarcie kpił z tradycji, malując szokujące murale na zabytkowych budynkach.
She thumbed her nose at tradition by refusing a big, formal wedding ceremony.
Ona otwarcie się sprzeciwiła tradycji, odmawiając dużej, formalnej ceremonii ślubnej.
Teen activists thumbed their noses at skeptical adults and organized another massive climate march.
Młodzi aktywiści otwarcie kpili ze sceptycznych dorosłych, organizując kolejny ogromny marsz klimatyczny.
By showing up late again, she thumbed her nose at her boss's authority.