We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In total, 7 exporters/producers, around 100 Union producers and 4 importers provided the requested information within the time limits set.
Łącznie 7 eksporterów/producentów, ok. 100 producentów unijnych i 4 importerów dostarczyło wymaganych informacji w wyznaczonych terminach.
The company did not provide the information required in the exemption form within the time limits set; in particular it did not provide a detailed breakdown of the type of bicycle parts it purchased from China.
Przedsiębiorstwo nie dostarczyło informacji wymaganych w formularzu dotyczącym zwolnienia w wyznaczonych terminach; w szczególności nie przedstawiło szczegółowego wykazu rodzaju części rowerowych, które kupowało w Chinach.
This must include mechanisms to ensure that the time limits set for the erasure of personal data and for a periodic review of the need to store personal data are observed.
Powyższe musi uwzględniać mechanizmy mające na celu zapewnienie przestrzegania terminów wyznaczonych dla usuwania danych osobowych i okresowych przeglądów w zakresie konieczności przechowywania danych osobowych.
It is also necessary to define the rules applicable to certain time limits set by the Commission.
Należy również określić zasady mające zastosowanie do niektórych terminów wyznaczonych przez Komisję.
Periodic reports are published within the time limits set by applicable laws.
Raporty okresowe publikowane są w terminach wyznaczonych przez obowiązujące przepisy prawa.
During the presentation, please obey the time limits set by the organizer.
Certificates of origin are subject to mandatory cancellation within time limits set in the energy market regulations.
Świadectwa pochodzenia podlegają następnie obowiązkowemu umorzeniu w terminach wskazanych w stosownych regulacjach dotyczących rynku energii.
Persons required to supply information shall reply to the questions truthfully, completely and within the time limits set.
Osoby zobowiązane do udzielania informacji na postawione pytania udzielają prawdziwych i wyczerpujących odpowiedzi w wyznaczonym czasie.
19 previously non-cooperating companies submitted meaningful responses within the time limits set.
19 wcześniej niewspółpracujących przedsiębiorstw przesłało znaczące odpowiedzi w określonym terminie.
Whereas the relevant management committees have not delivered opinions within the time limits set down by their chairmen,
Właściwe komitety zarządzające nie wydały opinii w terminie wyznaczonym przez ich przewodniczących,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.