Download for Windows Premium
Publiciteit
to command
dowodzić
do dowództwa do dowodzenia
na dowódcę
do polecenia
do dowódcy
dowództwo
rozkazy
dowódcą
Her military rank allowed her to command troops during the training exercises.
Jej stopień wojskowy pozwalał jej dowodzić oddziałami podczas ćwiczeń.
He knows how to command an army, but he has no friends.
Wie, jak dowodzić armią, ale nie ma przyjaciół.
I mean, I am this close to command, sir.
Mam na myśli, jestem tak blisko do dowództwa, sir.
Journalists speculated whether blue blood alone qualified him to command the regiment.
Dziennikarze spekulowali, czy sama błękitna krew kwalifikuje go do dowodzenia pułkiem.
The doctor has decided that the captain is unfit to command.
Doktor nareszcie zdecydował, że kapitan jest niezdolny do dowodzenia.
His colonelcy allowed him to command a significant number of troops.
Jego stopień pułkownika pozwolił mu dowodzić znaczną liczbą żołnierzy.
I need to know if I'm to command this unit.
Muszę wiedzieć, jeśli mam dowodzić tą jednostką.
In my opinion, you are not able to command this vessel.
Moim zdaniem jest pan niezdolny do dowodzenia statkiem.
It's a privilege to command such men as you.
To zaszczyt dowodzić człowiekiem takim, jak pan.
She delivered her speech with an upraised voice to command attention.
Wygłosiła przemówienie podniesionym głosem, aby zwrócić na siebie uwagę.
A great mentor knows how to command respect while encouraging open communication.
Świetny mentor potrafi wzbudzać szacunek, jednocześnie zachęcając do otwartej komunikacji.
Give her your affection, and she's yours to command.
Obdarz ją swoją sympatią, a ona będzie na pana rozkazy.
Sheer power enabled him to command respect from his peers effortlessly.
Dzięki swej bezwzględnej dominacji bez wysiłku wzbudzał szacunek wśród rówieśników.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to command in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1293. Exact: 1293. Verstreken tijd: 89 ms.