Brotherhood and ethics do not seem to exist in our world anymore.
Braterstwo i etyka zdają się nie istnieć w dzisiejszym świecie.
Every one of them seems furthermore to exist in its own time.
Każda z nich wydaje się ponadto istnieć w czasie własnym.
Both options give good results and have a right to exist.
Most of the souls I take have already lost their will to exist.
Większość dusz, które zabieram już dawno straciło chęć do istnienia.
Aside from that office, he seems not to exist.
Poza tym gabinetem, wydaje się, że on nie istnieje.
No offense, but I regret that your professión needs to exist.
Bez urazy, ale żałuję że twój zawód w ogóle istnieje.
The beautiful thing about getting high is time ceases to exist.
Najpiękniejsze w haju jest to, że czas przestaje istnieć.
Her dreams drifted fantastically into realms where anything was possible and limits ceased to exist.
Jej sny dryfowały niesamowicie do krain, gdzie wszystko było możliwe, a granice przestały istnieć.
The instant I committed murder, I sacrificed my right to exist.
Poświęciłam swoje prawo do istnienia w chwili gdy dopuściłam się morderstwa.
Even such opinions have a right to exist, users say.
Nawet takie opinie mają prawo do istnienia, użytkownicy mówią.
The only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
To jedyna rzecz, która pozwala istnieć tym umiejętnościom w jednym osobniku.
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress.
Chloe Sullivan przestała istnieć, kiedy przekroczyła wejście do tej fortecy.
I... This place, it's not supposed to exist.
Ja... To miejsce, wydaje się w ogóle nie istnieć.