Because well-being simply means to feel good and to function effectively.
Albowiem wellbeing znaczy po prostu czuć się dobrze i funkcjonować efektywnie.
A large counterweight was necessary for the drawbridge to function properly.
Duża przeciwwaga była niezbędna, aby most zwodzony funkcjonował prawidłowo.
Loose coupling allows systems to function independently without affecting each other significantly.
Słabe sprzężenie umożliwia systemom niezależne funkcjonowanie bez znaczącego wpływu na siebie nawzajem.
A centrally planned economy requires comprehensive data collection and analysis to function effectively.
Skuteczne funkcjonowanie gospodarki centralnie sterowanej wymaga kompleksowego gromadzenia i analizy danych.
Every appliance here is guaranteed to function for at least three years.
Każde urządzenie jest objęte gwarancją działania przez co najmniej trzy lata.
Her crashed laptop needed a complete reboot to function again.
Jej zawieszony laptop wymagał całkowitego restartu, aby znów działać.
After the accident, his hip needed surgical repair to function properly.
Connecting the home devices requires a compatible gateway to function correctly.
Do prawidłowego działania urządzeń domowych potrzebna jest kompatybilna brama sieciowa.
An oil burner requires regular maintenance to function efficiently and safely.
Palnik olejowy wymaga regularnej konserwacji, aby działać wydajnie i bezpiecznie.
Make sure to correct the voltage levels for the circuit to function effectively.
Upewnij się, że skorygowałeś poziomy napięcia, aby obwód działał efektywnie.
Each department must maintain its own staff complement to function effectively.
Każdy dział musi utrzymywać własną obsadę personalną, aby skutecznie funkcjonować.
The residual energy from the battery allowed the device to function briefly.
Resztka energii w baterii pozwoliła urządzeniu działać jeszcze przez chwilę.
Every engine relies on an exhaust valve to function properly.
Każdy silnik opiera się na zaworze wydechowym, aby działać prawidłowo.