The state of emergency was lifted after the situation returned to normal.
Stan wyjątkowy został zniesiony po tym, jak sytuacja wróciła do normy.
The patient's jaundice disappeared as his bilirubin levels returned to normal.
Żółtaczka pacjenta zniknęła, gdy poziom bilirubiny wrócił do normy.
Effective remediation of the faulty machinery helped restore production to normal levels.
Skuteczna naprawa wadliwych maszyn pomogła przywrócić produkcję do normalnego poziomu.
Eyes return to normal position, emotions emerge on the face.
Oczy wracają do normalnego położenia, na twarzy pojawiają się emocje.
She found a way to break the spell and restore her friend to normal.
Znalazła sposób, by unicestwić urok i przywrócić przyjaciela do normalności.
Hopefully, we will experience somewhat of a return to normal next year.
Miejmy nadzieję, że w przyszłym roku nastąpi pewien powrót do normalności.
The weather forecast predicts the temperature will revert to normal next week.
Prognoza pogody przewiduje, że temperatura powróci do normy w przyszłym tygodniu.
After exercise, my heart rhythm returned to normal within a few minutes.
Po ćwiczeniach mój rytm serca wrócił do normy w ciągu kilku minut.
Her stomach began to flatten and her pulse returned to normal.
Jej brzuch zaczął się zmniejszać, a tętno wróciło do normy.
For all we know it could revert to normal by tomorrow.
Z tego, co wiemy, jutro wszystko wróci do normy.
She felt relieved when her white corpuscle count returned to normal.
Odczuła ulgę, gdy liczba jej białych krwinek wróciła do normy.
So that life can return to normal like he promised.
Żeby wszystko mogło znów wrócić do normy, jak obiecał.
With you out of the way, everything can return to normal.
Bez ciebie na drodze, wszystko może wrócić do normy.