Examples with "together... by" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's the science and engineering that tries to put together a mind... by understanding how the mind works.
To nauka projektowa próbująca stworzyć umysł poprzez zrozumienie jego działania.
The three of us, fighting crime together side by side... by side.
Nasza trójka walcząca z przestępczością ramię przy ramieniu.
Maxime never asks where I go or who I see when we aren't together... which is fine by me.
Maxime nigdy nie pyta gdzie byłem albo kogo spotkałem, co mi nie przeszkadza.
Federal Council members were called together today... by Sky Marshal Anoke for his weekly report.
Członkowie Rady Federacji zostali dziś wezwani przez Marszałka Kosmosu Anokego na briefing.
It's the science and engineering that tries to put together a mind... by understanding how the mind works.
Takie same, które spalają się w naszej atmosferze tworząc spadające gwiazdy.
Send out word immediately that the King is graciously pleased to command... that all rebels convicted but not yet hanged... be gathered together... and shipped by the first available boats to the Americas.
Ogłoś natychmiast, że król w swej łaskawości nakazał, aby wszyscy skazani buntownicy, lecz jeszcze nie straceni zostali zgromadzeni i wysłani pierwszym możliwym statkiem do Ameryki.
Send out word immediately that the King is graciously pleased to command... that all rebels convicted but not yet hanged... be gathered together... and shipped by the first available boats to the Americas.
Ogłoście natychmiast, że król z wielką przyjemnością nakazuje... zebrać wszystkich skazanych, niepowieszonych rebeliantów... w jedno miejsce... i wysłać ich pierwszym statkiem do Ameryki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.