The team decided to stick together, even when facing difficult times.
Zespół postanowił trzymać się razem, nawet w obliczu trudnych czasów.
The survivors of the disaster knew they had to stick together.
Ocalali z katastrofy wiedzieli, że muszą trzymać się razem.
The conductor uses hand gestures to help the orchestra keep time together.
Dyrygent używa gestów rąk, aby pomóc orkiestrze wspólnie trzymać rytm.
It's time for politicians to cross the aisle and find solutions together.
Nadszedł czas, aby politycy podali sobie ręce i wspólnie znaleźli rozwiązania.
Let's take a picture together to remember this beautiful moment.
Zróbmy sobie razem zdjęcie, żeby zapamiętać tę piękną chwilę.
They met in business school and decided to start a company together.
Poznali się w szkole biznesu i postanowili razem założyć firmę.
The students facing the difficult exam are all in the same boat together.
Studenci stający przed trudnym egzaminem są wszyscy razem w tej samej łodzi.
No matter what happens, we'll face it together as a family.
Co by się nie działo, stawimy temu czoła razem jako rodzina.
We must stick together if we want to overcome these challenges.
Musimy trzymać się razem, jeśli chcemy przezwyciężyć te wyzwania.
Every spring, the community organizes a festival where people fly kites together.
Co wiosnę społeczność organizuje festiwal, podczas którego ludzie wspólnie puszczają latawce.
The coalition government must hold together to effectively address the nation's problems.
Rząd koalicyjny musi trzymać się razem, aby skutecznie rozwiązywać problemy kraju.
Despite their differences, the siblings always stuck together in times of need.
Mimo różnic, rodzeństwo zawsze trzymało się razem w trudnych chwilach.
At the school reunion, we spent hours traveling down memory lane together.
Na zjeździe szkolnym spędziliśmy godziny, zagłębiając się we wspomnienia razem.