He carefully rinsed the model car to remove all traces of dust.
Ostrożnie przepłukał model samochodu, aby usunąć wszelkie ślady kurzu.
They found traces of blood after responding to reports of a stabbing.
Znaleźli ślady krwi po odpowiedzi na zgłoszenie o ataku nożem.
The medicinal product contains traces of mouse and hamster proteins.
The suspect seemed to go west overnight, leaving no traces behind.
Podejrzany wydawał się wyparować z dnia na dzień, nie pozostawiając żadnych śladów.
His rubbed-out pencil marks left faint traces on the paper.
Jego wymazane ślady ołówka pozostawiły ledwo widoczne ślady na papierze.
All traces of doubt began to vaporize after seeing the final results.
Wszelkie ślady wątpliwości zaczęły się rozwiewać po ujrzeniu końcowych wyników.
The last traces of daylight faded away, enveloping the world in darkness.
Ostatnie ślady światła dziennego rozpłynęły się, otulając świat ciemnością.
It was noted that the meteorite contained traces of adamant never seen before.
Zauważono, że meteoryt zawierał ślady diamentu, których wcześniej nie widziano.
Numerous rodent traces were found, suggesting a much larger problem than anticipated.
Znaleziono liczne ślady gryzoni, co sugerowało znacznie większy problem niż przewidywano.
The old carpet had faded, but traces of its original crimson remained.
Stary dywan wyblakł, ale pozostały ślady jego oryginalnego karmazynu.
Even online shopping leaves traces in your digital footprint that marketers analyze.
Nawet zakupy online pozostawiają ślady w twoim śladzie cyfrowym, które analizują marketerzy.
The degaussing process helps protect sensitive data by removing magnetic traces.
Proces rozmagnesowania pomaga chronić wrażliwe dane poprzez usuwanie śladów magnetycznych.
Investigators discovered traces of poison gas at the site of the old battle.
Śledczy odkryli ślady gazu bojowego na terenie dawnego pola bitwy.