The palace still bears traces of its palmy days under the old dynasty.
Pałac wciąż nosi ślady swoich lat świetności za dawnej dynastii.
The hacker went to earth online, wiping his traces and avoiding usual platforms.
Haker zszedł do podziemia w sieci, zacierając ślady i unikając zwykłych platform.
Rebels hatched a scheme to sabotage the military base without leaving any traces.
Buntownicy knuli spisek, żeby zniszczyć bazę wojskową, nie zostawiając żadnych śladów.
All traces of the campfire vanished into thin air after the night's snowfall.
Wszelkie ślady ogniska rozpłynęły się w powietrzu po nocnych opadach śniegu.
They found traces of blood after responding to reports of a stabbing.
Znaleźli ślady krwi po odpowiedzi na zgłoszenie o ataku nożem.
He carefully rinsed the model car to remove all traces of dust.
Ostrożnie przepłukał model samochodu, aby usunąć wszelkie ślady kurzu.
The hacker entered their system like a ninja, leaving almost no digital traces.
Haker wszedł do ich systemu jak ninja, nie zostawiając prawie żadnych śladów.
His rubbed-out pencil marks left faint traces on the paper.
Jego wymazane ślady ołówka pozostawiły ledwo widoczne ślady na papierze.
All traces of doubt began to vaporize after seeing the final results.
Wszelkie ślady wątpliwości zaczęły się rozwiewać po ujrzeniu końcowych wyników.
It was noted that the meteorite contained traces of adamant never seen before.
Zauważono, że meteoryt zawierał ślady diamentu, których wcześniej nie widziano.
The last traces of daylight faded away, enveloping the world in darkness.
Ostatnie ślady światła dziennego rozpłynęły się, otulając świat ciemnością.
The old carpet had faded, but traces of its original crimson remained.
Stary dywan wyblakł, ale pozostały ślady jego oryginalnego karmazynu.
Even online shopping leaves traces in your digital footprint that marketers analyze.
Nawet zakupy online pozostawiają ślady w twoim śladzie cyfrowym, które analizują marketerzy.