Trains waited patiently as the shunt directed them onto opposing tracks.
Pociągi cierpliwie czekały, gdy zwrotnica kierowała je na przeciwne tory.
Loneliness filled the air around the old tracks where trains once roared.
Opuszczenie wypełniało powietrze wokół starych torów, gdzie kiedyś huczały pociągi.
I prefer instrumental tracks when I need to concentrate on my work.
Wolę słuchać utworów bez wokalu, gdy muszę się skupić na pracy.
That song is rated among the top tracks of the year.
Ta piosenka jest uznawana za jeden z najlepszych utworów tego roku.
The muddy tracks on the floor indicated someone had been there recently.
Zabłocone ślady na podłodze wskazywały, że ktoś tu niedawno był.
The skiers glided downhill gracefully, leaving graceful tracks in the snow.
Narciarze z gracją sunęli po stoku, zostawiając eleganckie ślady na śniegu.
As the train approached, you could hear it roll over the tracks.
Gdy pociąg się zbliżał, można było usłyszeć, jak dudni na torach.
The train traveled back and forth along the tracks, carrying passengers daily.
Pociąg podróżował tam i z powrotem po torach, przewożąc pasażerów każdego dnia.
As the rollercoaster dropped, we could only coast along the tracks.
Gdy kolejka górska spadała, mogliśmy tylko swobodnie sunąć po torach.
Artists often sample different sounds to create unique tracks and compositions.
Artyści często używają sampli różnych dźwięków, aby tworzyć unikalne utwory i kompozycje.
These tracks are traceable, leading directly to the hidden campsite.
Te ślady można prześledzić, prowadzą one bezpośrednio do ukrytego obozowiska.
Every weekend, we run along the old tracks near our house.
W każdy weekend biegamy wzdłuż starych torów niedaleko naszego domu.
She deleted her messages to cover her tracks before leaving.
Przed wyjściem usunęła swoje wiadomości, by nie zostawić śladów.