Download for Windows Premium
Publiciteit
tropnm
lead
trail
clue
scent
track
trop
trace
trope
tip
spoor
footmark
pawmark
scooby doo
footstep
angle
Detektyw musiał wnikliwie zbadać każdy trop, aby rozwiązać sprawę.
The detective had to drill down into every lead to solve the case.
Nie miał wyboru i musiał dopaść ostatni trop, jaki mieli.
He had no choice but to run down the last lead they had.
Zabijają od chwili w której się wyklują i zostawiają wyraźny trop.
They kill the minute they hatch and leave a clear trail.
Gdy Jedi złapią mój trop, nigdy nie zostawią mnie w spokoju.
Once those Jedi pick up my trail, they never leave me alone.
Każdy trop zebrany przez śledczego przybliżał ich do rozwiązania sprawy.
Each clue collected by the investigator brought them closer to the solution.
Była przekonana, że jeszcze jeden trop pomoże jej rozwiązać tę sprawę.
She felt confident she could crack the case with one more clue.
Detektyw znalazł rozmazany odcisk palca na oknie, kluczowy trop.
The detective found a smudged fingerprint on the window, a crucial clue.
Każdy trop był krokiem naprzód dla pracowitego detektywa na tej sprawie.
Each clue was a step forward for the diligent sleuth on the case.
Napięcie rosło, gdy detektyw odkrył kolejny trop prowadzący do szokującego odkrycia.
Suspense built as the detective discovered another clue leading to a shocking revelation.
Po przemyśleniu sprawy, w końcu mam pewien trop w tej zagadce.
After thinking it over, I finally have a clue regarding the mystery.
Natrafiłem na trop w tym obrazie, który był za szafą.
I found a clue in this painting that was behind the cupboard.
Sprawdzamy każdą możliwą teorię i każdy trop prowadzący do tej zbrodni.
We are pursuing every possible theory and every lead into this crime.
To dobrze, bo teraz czuje, że to nasz jedyny trop.
Good, because right now, that feels like our only lead.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die trop bevatten

Synoniemen voor trop in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6269. Exact: 6269. Verstreken tijd: 40 ms.