We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When creating this type of messages we try to compose them in the environment in an interesting way, frequently using its characteristic elements.
Przy kreowaniu tego typu komunikatów staramy się w ciekawy sposób skomponować je z otoczeniem, często wykorzystując jego charakterystyczne elementy.
However, I've noticed some regularity, I come up with more ideas only if I'm at optimal pianist form, whether I try to compose at the piano or not.
Zauważyłem jednak pewną prawidłowość, że zdecydowanie więcej pomysłów przychodzi mi do głowy, jeśli jestem w optymalnej formie pianistycznej, niezależnie od tego czy komponuję przy fortepianie, czy nie.
Like in the past years, we try to compose our Festival program in such a way so you can have a chance to sense and experience conteporary dance on many levels.
Jak co roku, staramy się przygotować dla Państwa program festiwalu w taki sposób, aby taniec współczesny mógł zaistnieć dla Was na wielu poziomach odczuwania i doznawania.
You can play random notes in Freestyle mode, or try to compose a real song.
Możesz grać w losowe notatki w trybie Freestyle lub spróbować skomponować prawdziwą piosenkę.
Star, Arnold, Kevin, Cynthia, and Marion - thrown into one pot just like the soup's ingredients - try to compose a well-harmonized, collective recipe for maintaining their own lives and supporting some undefined "mission."
Star, Arnold, Kevin, Cynthia i Marion - jak składniki zupy wrzucone do jednego gara - próbują skomponować dobrze zharmonizowany, kolektywny przepis na własne utrzymanie i wsparcie nieokreślonej "misji".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.