Download for Windows Premium
Publiciteit
under the INTERREG

Vertaling van "under the INTERREG" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu Interreg
In the days 23-25.01.2017 in Dresden there was a meeting of the 3DCENTRAL project's partners, which is implemented under the Interreg Central Europe.
W dniach 23-25.01.2017 w Dreźnie odbyło się spotkanie partnerów projektu 3DCENTRAL realizowanego w ramach programu Interreg Central Europe.
The international project Virtual Arch implemented under the Interreg Central Europe program has been completed.
27.07.2020 Dobiegł końca międzynarodowy projekt Virtual Arch realizowany w ramach programu Interreg Central Europe.
It's realized under the Interreg South Baltic Programme.
Jest on realizowany w ramach programu Interreg South Baltic.
However one general problem ought to be highlighted, that some provisions of the regulation to cross-border cooperation would not always lead for border regions to be better off as they were under the INTERREG programme.
Należy jednak podkreślić istnienie jednego ogólnego problemu, jakim jest fakt, że niektóre postanowienia rozporządzenia dotyczącego współpracy transgranicznej nie zawsze prowadzą do poprawy sytuacji w regionach przygranicznych w porównaniu z sytuacją, w jakiej znajdowały się, gdy były objęte programem INTERREG.
More than 160 projects received financial support under the INTERREG initiative for cross-border cooperation during the 2000-2006 programming period.
W okresie programowania 2000-2006 ponad 160 projektów otrzymało wsparcie finansowe z programu INTERREG poświęconego współpracy transgranicznej.
The existing instruments, such as the European economic interest grouping, have proven ill-adapted to organising structured cooperation under the INTERREG initiative during the 2000-2006 programming period.
Istniejące instrumenty, takie jak europejskie ugrupowanie interesów gospodarczych, okazały się słabo przystosowane do kształtowania zorganizowanej współpracy w ramach inicjatywy INTERREG w okresie programowania 2000-2006.
The work, carried out in cooperation with Slovenia under the INTERREG programme, consisted of the establishment of a railway junction between the towns of Gorizia and Vrtojba by creating a road/rail platform (EU contribution: €1 million).
Działania w ramach transgranicznego programu INTERREG między Włochami a Słowenią polegały na ustanowieniu połączenia kolejowego między miastami Gorizia i Vrtojba poprzez stworzenie platformy drogowo-kolejowej (wkład UE: 1 mln euro).
Between 2010 and 2013 Ars Cameralis was also a partner of the TOOL QUIZ project, co-financed by the EU under the INTERREG IVC programme, representing the Silesian region in this interregional project.
W latach 2010-2013 Ars Cameralis była także partnerem projektu TOOL QUIZ współfinansowanego przez UE w ramach programu INTERREG IVC, reprezentując Województwo Śląskie w projekcie międzyregionalnym.
The idea of the SALUTE4CE project implemented under the INTERREG Central Europe Programme is to use small areas in the city for green plantings.
Idea projektu SALUTE4CE realizowanego w ramach Programu INTERREG dla Europy Środkowej polega na wykorzystaniu niewielkich powierzchni na terenie miasta dla realizacji nasadzeń zieleni.
judges as positive the creation of a "new neighbourhood instrument" and emphasises the importance of activating this new instrument rapidly in order to use it in the new programming period, based on the experience currently being garnered under the Interreg programme
ocenia jako pozytywne stworzenie "nowego instrumentu sąsiedztwa" i podkreśla wagę szybkiego jego uruchomienia w celu wykorzystania go w nowym okresie programowania, w oparciu o doświadczenie obecnie zdobywane w programie Interreg
Attention must be paid to the specific case of co-operation between adjacent border regions, as it was under the Interreg III programmes, and as laid down under the rules governing the territorial objective.
Należy zwrócić szczególną uwagę na specyficzny przypadek współpracy pomiędzy przylegającymi do siebie regionami granicznymi, jak miało to miejsce w programach Interreg III oraz jak ustanowiono w przepisach odnoszących się do celu terytorialnego.
This appropriation is intended to cover commitments remaining to be settled under the Interreg III Community initiative relating to cross-border, transnational and interregional cooperation from the 2000-2006 programming period.
Środki te przeznaczone są na pokrycie zobowiązań, które pozostają do uregulowania w ramach inicjatywy wspólnotowej Interreg III dotyczącej współpracy transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej z okresu programowania na lata 2000-2006.
Given the multi-country nature of an 'Iron Curtain Trail', the transnational cooperation programmes under the Interreg Community Initiative could be potential funding sources.
Biorąc pod uwagę zaangażowanie wielu krajów w Szlak Żelaznej Kurtyny, potencjalnym źródłem finansowania mogłyby być międzynarodowe programy współpracy w ramach inicjatywy Wspólnoty Interreg.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor under the INTERREG in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 31 ms.