It rained heavily up until just before the match started.
Lało jak z cebra aż do chwili tuż przed rozpoczęciem meczu.
She worked hard up until her final presentation last week.
Ciężko pracowała aż do swojej ostatniej prezentacji w zeszłym tygodniu.
No one at school saw anything strange up until the fight.
W szkole nikt nie zauważył nic dziwnego aż do tej bójki.
Many orders can be cancelled at no charge up until shipment.
Wiele zamówienia mogą być anulowane bez opłat aż do wysyłki.
There remains a huge mystery up until the very end.
Utrzymuje się tu wielka intryga, aż do samego końca.
Actually, up until this morning, they never wore masks.
W sumie, aż do dzisiejszego poranka, nigdy nie zakładali masek.
You will feel fine up until the precise moment you don't.
Będziesz czuć się dobrze aż do tego momentu, gdy przestaniesz.
We were so happy, right up until the day he was murdered.
Byliśmy tacy szczęśliwi aż do dnia, gdy został zamordowany.
We'll also take care of all customs procedures up until final delivery.
Zajmiemy się również wszystkimi procedurami celnymi aż do ostatecznej dostawy.
You will feel fine... up until the precise moment you don't.
Będziesz czuć się dobrze... aż do tego momentu, gdy przestaniesz.
On the door up until yesterday, then he retired.
Prężył przed drzwiami aż do wczoraj, kiedy to przeszedł na emeryturę.
Seat Alerts will monitor the available seats right up until the flight departs.
Alarmy Seat będzie monitorować liczbę miejsc dostępnych aż do wylot.
But up until that point... Apparently he had been self-medicating with alcohol.
Ale, aż do tego czasu... Najwidoczniej leczył się samym alkoholem.