The boss has gone fishing, so we can take it easy today.
Szef się wyłączył, więc możemy dziś wziąć na luzie.
Don't kick up a fuss; we can solve this problem quietly.
Nie rób szumu; możemy rozwiązać ten problem po cichu.
We need to close the books before we can calculate our annual profits.
Musimy zamknąć sprawę, zanim będziemy mogli obliczyć nasze roczne zyski.
As soon as the baby falls asleep, we can finally have some quiet time.
We're scraping together what we can to help with the medical bills.
Zbieramy po groszu co możemy, aby pomóc w opłaceniu rachunków medycznych.
The disease will take its course, but we can manage the symptoms.
Choroba będzie toczyć się swoim torem, ale możemy zarządzać objawami.
As long as the sun shines, we can continue our outdoor activities.
Dopóki świeci słońce, możemy kontynuować nasze zajęcia na świeżym powietrzu.
Let's make do with these ingredients and see what we can cook.
Poradźmy sobie z tymi składnikami i zobaczmy, co możemy ugotować.
The new restaurant is not that far; we can walk there easily.
Nowa restauracja nie jest tak daleko; możemy tam łatwo dojść pieszo.
The dress is a tad too long, but we can easily adjust it.
Sukienka jest trochę za długa, ale łatwo możemy ją dopasować.
Without any data, we can only hazard a guess about the market trends.
Bez żadnych danych możemy tylko strzelać co do trendów rynkowych.
If needs be, we can reschedule the meeting for next week.
Jeśli zajdzie potrzeba, możemy przełożyć spotkanie na przyszły tydzień.
This year's harvest brought apples in spades, more than we can handle.
Tegoroczne zbiory przyniosły jabłek w bród, więcej niż możemy obsłużyć.