The detour led us through charming villages we would have missed otherwise.
Objazd zaprowadził nas przez urocze wioski, które inaczej byśmy przeoczyli.
Tragic, really, otherwise we would have got on famously.
To naprawdę tragiczne, bo inaczej byśmy się znakomicie rozumieli.
And if we had, we would have been entirely different people.
A gdyby tak się stało, moglibyśmy zostać zupełnie innymi ludźmi.
So we would know which female feels attracted to our male.
Moglibyśmy się dowiedzieć, która samica czuje do niego pociąg.
The house we really enjoyed it, we would rent again.
Dom naprawdę nam się podobało, to możemy wynająć ponownie.
If that had happened... we would've never sold this studio.
Gdyby tak się stało... nigdy byśmy tego nie sprzedali.
That's what we would do if we had the upper hand.
To jest to, co byśmy zrobili gdybyśmy mieli przewagę.
An initial estimate suggested we would finish the project in two weeks.
Wstępne oszacowanie sugerowało, że ukończymy projekt w dwa tygodnie.
The captain announced that we would set sail at midnight to avoid traffic.
Kapitan ogłosił, że wypłyniemy w morze o północy, aby uniknąć ruchu.
Each fall, we would visit the pumpkin patch to pick our favorites.
Co jesień odwiedzaliśmy pole dyniowe, żeby wybrać nasze ulubione dynie.
I knew from that moment we would be friends for life.
Wiedziałem od tamtej chwili, że będziemy przyjaciółmi na zawsze.
Back then, my greatest worry was what game we would play after school.
Niegdyś moim największym zmartwieniem było to, w co zagramy po szkole.
The first session revealed the main themes of the courses we would cover.