When talking to children about death, parents should really weigh their words.
Rozmawiając z dziećmi o śmierci, rodzice naprawdę powinni ważyć swoje słowa.
Politicians must weigh their words, because a careless comment can spark controversy.
Politycy muszą ważyć swoje słowa, bo nieostrożny komentarz może wywołać kontrowersje.
He decided to weigh his options overnight before signing the expensive contract.
Postanowił rozważyć swoje opcje przez noc, zanim podpisze drogi kontrakt.
She paused to weigh the odds before deciding whether to change careers.
Zawahała się, aby rozważyć szanse, zanim zdecydowała się zmienić zawód.
In sensitive emails to clients, I always weigh my words beforehand.
W delikatnych mailach do klientów zawsze wcześniej ważę swoje słowa.
We should weigh our options instead of rushing into buying the first house.
Powinniśmy rozważyć swoje opcje, zamiast spieszyć się z kupnem pierwszego domu.
The committee needs more time to weigh its options regarding the new policy.
Komitet potrzebuje więcej czasu, aby rozważyć swoje opcje dotyczące nowej polityki.
I want to weigh my options before committing to a long-term gym membership.
Chcę rozważyć swoje opcje, zanim zdecyduję się na długi karnet na siłownię.
Facing a sticky choice, she took a moment to weigh her options.
Stojąc przed trudnym wyborem, wzięła chwilę, aby rozważyć swoje opcje.
Engines with an overhead camshaft tend to weigh less than others.
Silniki z wałkiem rozrządu w głowicy zazwyczaj ważą mniej niż inne.
We should weigh the odds instead of making a rushed emotional decision now.
Powinniśmy rozważyć szanse, zamiast teraz podejmować pochopną, emocjonalną decyzję.
He sat down with a notebook to weigh his options about starting a business.
Usiadł z zeszytem, aby rozważyć różne możliwości związane z założeniem firmy.
In court, witnesses often weigh their words, afraid of saying too much.
W sądzie świadkowie często ważą swoje słowa, boją się powiedzieć za dużo.