One cubic inch of snow can weigh a lot when piled high.
Jeden cal sześcienny śniegu może sporo ważyć, gdy jest go dużo.
Competitors must weigh in before the fight to confirm their weight class.
Zawodnicy muszą się ważyć przed walką, aby potwierdzić swoją kategorię wagową.
Facing a sticky choice, she took a moment to weigh her options.
Stojąc przed trudnym wyborem, wzięła chwilę, aby rozważyć swoje opcje.
I consulted a decision tree to weigh the benefits of each investment opportunity.
Skonsultowałem się z drzewem decyzji, aby rozważyć korzyści z każdej opcji inwestycyjnej.
Engines with an overhead camshaft tend to weigh less than others.
Silniki z wałkiem rozrządu w głowicy zazwyczaj ważą mniej niż inne.
I always weigh my letters to calculate the postage accurately.
Zawsze ważę moje listy, aby dokładnie obliczyć opłatę pocztową.
The new textbooks for this semester weigh a ton in my backpack.
Nowe podręczniki na ten semestr ważą tonę w moim plecaku.
A grunt's equipment can weigh over a hundred pounds during long patrols.
Wyposażenie wojaka może ważyć ponad sto funtów podczas długich patroli.
Before making a move, it's wise to sit back and weigh all the options.
Przed podjęciem działań, rozsądnie jest wstrzymać się i rozważyć wszystkie opcje.
Patients often have to weigh the benefits and risks of salvage therapy.
Pacjenci często muszą rozważyć korzyści i ryzyko związane z terapią ostatniej szansy.
We must weigh the trade-off of risk and reward before making a decision.
Przed podjęciem decyzji musimy rozważyć stosunek ryzyka do potencjalnych korzyści.
After stepping back, he could weigh the pros and cons more effectively.
Po zdystansowaniu się, mógł skuteczniej rozważyć wady i zalety.
Farmers must weigh the utility of adopting modern techniques against traditional methods.
Rolnicy muszą rozważyć korzyści płynące z adopcji nowoczesnych technik w porównaniu z metodami tradycyjnymi.