I support your decision with all my heart, whatever happens next.
Z całego serca popieram twoją decyzję, cokolwiek się dalej stanie.
He vowed to protect his family from here to eternity, whatever happened.
Przysiągł, że będzie chronił rodzinę na wieki wieków, cokolwiek się stanie.
Whenever we meet, we just chew the fat about whatever comes to mind.
Kiedy się spotykamy, po prostu sobie pogadamy o czymkolwiek przyjdzie do głowy.
She swore to protect her brother to her dying day, whatever happened.
Przysięgła chronić brata do końca swoich dni, cokolwiek się stanie.
She has a real down on city officials, whatever project they propose.
Ona naprawdę uwzięła się na urzędników miejskich, cokolwiek zaproponują.
You know I want to have your back, whatever happens with that gang.
Wiesz, że chcę cię wspierać, cokolwiek się stanie z tamtą ekipą.
When I was younger, I'd just follow the herd and wear whatever.
Gdy byłem młodszy, po prostu szedłem za stadem i nosiłem cokolwiek.
Promise me you'll never raise a hand against your partner, whatever happens.
Obiecaj mi, że nigdy nie podniesiesz ręki na swojego partnera, cokolwiek się stanie.
The judge will impose whatever sentence she sees fit after the hearing.
Sędzia wymierzy taką karę, jaką uzna za stosowną po rozprawie.
He'll help you with whatever problem you're facing right now.
Pomoże ci z każdym problemem, z którym się teraz zmagasz.
New teachers often ride the waves of whatever method is currently fashionable.
Teenagers often jump on a bandwagon, buying whatever shoes celebrities promote.
They will find a solution, whatever challenges they must overcome.