Check whether these vehicles are going to use the toll roads network.
Sprawdź czy te pojazdy będą poruszać się po sieci dróg płatnych.
Try to reason whether these doubts and fears are legitimate.
Spróbuj zrozumieć, czy te wątpliwości i obawy są uzasadnione.
The Commission expressed doubts as to whether these criteria were met.
To see whether these... contraptions of yours can actually be realized.
Aby sprawdzić, czy te... twoje urządzenia można naprawdę zbudować.
To see whether these contraptions of yours can actually be realized.
Aby sprawdzić, czy te twoje urządzenia można naprawdę zbudować.
Might help you decide whether these men go free or not.
Może pomogą zdecydować czy ci mężczyźni powinni być wolni czy nie.
Any question about whether these people are willing to kill has been answered.
Wszystkie pytania czy ci ludzie są zdolni zabić właśnie znalazły odpowiedź.
I can't say whether these things are actually sufficient.
Nie mogę powiedzieć, czy te rzeczy są rzeczywiście wystarczające.
It is unknown whether these antibodies may have any clinical significance in humans.
Nie wiadomo, czy te przeciwciała mają jakiekolwiek znaczenie kliniczne u ludzi.
Might help you decide whether these men go free or not.
Może pomogą panu zdecydować czy ci mężczyźni powinni być wolni czy nie.
I don't know whether these people have informed you at all.
Nie wiem, czy ci ludzie w ogóle cię powiadomili.
We need to determine whether these killings are part of an existing ritual.
Musimy ustalić, czy te zabójstwa to część istniejącego rytuału.
We shall see whether these efforts bear fruit.
Zobaczymy, czy te wysiłki będą owocne.