The event will also include the presentation of a number of communication prizes.
Wydarzenie obejmie również wręczenie szeregu nagród przyznawanych w dziedzinie komunikacji.
Consequently, this obligation - for the reasons given above - will also include proxies.
W konsekwencji obowiązek ten - z przyczyn wskazanych powyżej - obejmie również prokurentów.
I believe that this decision will also include access to education for all.
This month's monthly meeting will also include a guest speaker on marketing strategies.
Atheists do not need to worry; I will also include other topics.
Ateiści nie martwcie się, poruszane będą także inne tematy.
The exhibition will also include conferences, seminars, workshops and film screenings.
Targom towarzyszyć będą także konferencje, seminaria, warsztaty i pokazy.
The release will also include a yet untitled bonus track.
Na płycie będą także jeszcze nienazwane bonusowe piosenki.
The report will also include reactions to several proposals in the existing report.
It will also include activities linking the EU effort to the international context.
The action will also include initiatives to create a European smart port city network.
Działanie obejmie również inicjatywy na rzecz utworzenia europejskiej sieci inteligentnych miast portowych.
Other topics for debate will also include the economic situation of Central Europe.
Przedmiotem rozważań będą także realia gospodarcze Europy Centralnej.
It will also include routes and places recommended by the locals.
It will also include a payment plan which normally runs for five years.