I hope that this compromise will put to rest any lingering concerns.
Mam nadzieję, że ten kompromis położy kres utrzymującym się obawom.
He hopes this report will put him back in good odor with headquarters.
Ma nadzieję, że ten raport znów postawi go w łaskach centrali.
The merger will put smaller shareholders on an equal footing with major investors.
Fuzja postawi drobnych akcjonariuszy na równych prawach z dużymi inwestorami.
The company will put into practice the new policies to improve work efficiency.
Firma wprowadzi w życie nowe zasady, aby poprawić efektywność pracy.
Polish Post to commemorate this anniversary will put into circulation a post stamp.
Poczta Polska pragn±c upamiętnić ten jubileusz wprowadzi do obiegu znaczek pocztowy.
And I hope they will put him in the front lines.
I mam nadzieję, że postawią go na pierwszej linii.
Those questions will put you in tricky situations with hilarious outcomes.
Te pytania postawią Cię w trudnych sytuacjach z zabawnymi wynikami.
I will put up a suggestion box to gather ideas from everyone.
Wystawię skrzynkę na sugestie, aby zebrać pomysły od wszystkich.
He worries the company will put him out to pasture next year.
Martwi się, że firma odstawi go na boczny tor w przyszłym roku.
City officials will put out to tender waste collection services for all districts.
Władze miasta wystawią na przetarg usługi wywozu odpadów dla wszystkich dzielnic.
The new regulations will put a block on illegal logging in protected forests.
Nowe przepisy położą kres nielegalnej wycince lasów na terenach chronionych.
The hospital will put in commission additional operating rooms to reduce waiting times.
Szpital będzie oddawać do użytku dodatkowe sale operacyjne, aby skrócić czas oczekiwania.
He worries artificial intelligence will put his whole profession on the scrap heap.
Obawia się, że sztuczna inteligencja wyrzuci cały jego zawód na śmietnik historii.