Well, he admits hitting her with intent.
Cóż, przyznał, że uderzył ją celowo.
Section 504 - intentional insult with intent... to provoke breach of peace.
Paragraf 504 - zamierzona obraza z rozmysłem... by sprowokować naruszenie spokoju.
This is not a minor offence - it was done with intent.
To nie jest mało ważne wykroczenie - uczyniono to świadomie.
Everyone in the cafe ducked under tables as the gunman entered with intent.
Wszyscy w kawiarni schronili się pod stołami, gdy sprawca wszedł z zamiarem ataku.
She felt a shiver; a lurker was somewhere close, observing with intent.
Poczuła dreszcz; czatujący był gdzieś blisko, obserwując z intencją.
She listened contemplatively to the teacher, absorbing every word with intent.
In the play, the villain wielded a dagger dripping with intent.
He leaned forward slightly to address the ball with intent.
And with intent, you get murder in the first degree.
A z motywem, powstaje morderstwo pierwszego stopnia.
Every trip can be rewarding if you choose to travel purposefully with intent.
Każda podróż może być satysfakcjonująca, jeśli zdecydujesz się świadomie wyruszyć w drogę.
What he can't say is assault with intent.
To, czego nie można powiedzieć, to atak z zamiarem.
Batiatus holds him captive, with intent of murder.
It should be done with intent and purpose.