We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Buying a laptop Asus A6R in the set includes a manual, CDs with some software, a cable modem and charger.
Kupując laptop Asus A6R, w zestawie można znaleźć instrukcje, płyty z oprogramowaniem, kabel do modemu i ładowarka.
It was designed by my teacher, who also provided us (me and the other students in the electronics club) with some software for writing and uploading programs.
Autorem był mój nauczyciel, który wyposażył nas (mnie i innych uczestników kółka elektronicznego) również w oprogramowanie do obsługi kontrolera.
We're kind of software guys, and so nearly any problem that you pose, we like to try to solve with some software.
Jesteśmy specjalistami od programowania, więc prawie każdy stawiany przed nami problem staramy się rozwiązać przy użyciu komputera.
I'm sure you've... you've heard some of the rumours... circulating around the hallways... about how we're going to do a little "housecleaning..." with some software people.
Na pewno słyszałeś... krążące w kuluarach pogłoski... że mamy zamiar uwolnić firmę... od kilku programistów.
This probably means the application has a conflict either with some software or driver installed on your computer.
Prawdopodobnie oznacza to, że aplikacja jest w konflikcie z jakimś oprogramowaniem lub sterownikiem zainstalowanym na Twoim komputerze.
Sam, Dean, I've set up this message with some software and a remote server so it'd send itself to you if I didn't reset it with a command once a week, which means I didn't reset it this week.
Sam, Dean, Ustawiłem tę wiadomość serwerem zdalnego dostępu, żeby wysłała się sama jeśli raz w tygodniu tego nie wyłączę, co znaczy, że nie zrobiłem tego w tym tygoodniu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.