We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ensure the dissemination of the results of the actions undertaken within the Programme
zapewnienia upowszechniania wyników działań podejmowanych w ramach programu
Those annual reports should be made publicly available in order to inform taxpayers about best practices, lessons learnt, challenges and remaining obstacles identified within the Programme.
Te roczne sprawozdania powinny być udostępniane publicznie w celu poinformowania podatników o najlepszych praktykach, wyciągniętych wnioskach, wyzwaniach i utrzymujących się przeszkodach zidentyfikowanych w ramach programu.
personnel specifically hired for carrying out tasks within the programme
Self-governments execute the majority of projects co-financed within the Programme.
Samorząd jest realizatorem większości projektów dofinansowanych w ramach Programu.
Interesting projects implemented within the Programme are insufficiently popularised.
Ciekawe projekty realizowane w ramach Programu są słabo upowszechniane.
Financial reporting for projects within the Programme - open the file
Raporty finansowe w ramach Programu - otwórz plik
The aim of public hearings is to collect opinions and remarks concerning solutions proposed within the Programme.
Celem konsultacji jest zebranie opinii i uwag na temat kierunków wsparcia proponowanych w ramach Programu.
This publication is helpful for all those of you who wish to develop transborder cooperation within the Programme.
Publikacja ta ma pomóc wszystkim tym, którzy chcieliby rozwinąć współpracę transgraniczną w ramach Programu.
Projects which are innovative at least at the national or international level will be granted support within the Programme.
W ramach Programu wspierane będą projekty, które są innowacyjne co najmniej w skali kraju lub na poziomie międzynarodowym.
Any public or private body active in the fields of education, training, youth and grassroots sport may apply for funding within the Programme.
O finansowanie w ramach Programu mogą ubiegać się wszystkie podmioty publiczne lub prywatne działające w dziedzinach kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu na poziomie najbliższym obywatelowi.
What is more, it can be assumed that investments implemented within the Programme had a positive impact on dynamics of sold production of industry and increase in the number of jobs contributed to a higher retail sales index in the evaluated period.
Można także przyjąć, iż inwestycje realizowane w ramach Programu wpłynęły pozytywnie na dynamikę produkcji sprzedanej przemysłu, a wzrost miejsc pracy miał udział w przyroście indeksu sprzedaży detalicznej w okresie objętym ewaluacją.
The majority (64%) of projects co-financed within the Programme are related to education.
Większość (64%) finansowanych w ramach Programu projektów dotyczy edukacji.
ensuring that there is a system for computer registration and storage of accounting data for each measure within the Programme and that data regarding the implementation is collected, necessary for financial management, monitoring, control and evaluation,
zapewnienie systemu rejestracji i przechowywania w formie elektronicznej danych księgowych dla każdego działania w ramach Programu oraz zapewnienie, że zbierane są odpowiednie dane umożliwiające jego sprawne zarządzanie, monitorowanie, kontrolę i ocenę,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.