We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Praca nad oprogramowaniem
prace nad oprogramowaniem
Work on software for various types of projects for Polish and foreign companies, in a team of several people
Praca nad oprogramowaniem przy różnego rodzaju projektach dla polskich oraz zagranicznych firm, w kilkuosobowym zespole
Work on software for various types of projects for Polish and foreign companies, in a team of several people
Zadania: Praca nad oprogramowaniem przy różnego rodzaju projektach dla polskich oraz zagranicznych firm, w kilkuosobowym zespole
The Corporation specialists have already begun work on software for unmanned aircraft control, alpha version which will start testing this summer on the simulator, and the first test aircraft are going to launch the next one, 2018.
Specjaliści firmy już rozpoczęły się prace nad oprogramowaniem dla bezzałogowego statku powietrznego, w wersji alfa, którego zaczną testować w tym roku na symulatorze, a pierwsze testy samolotu zamierzają uruchomić w przyszłym roku 2018.
We would like to inform you that our team has successfully completed work on software for Microsoft Dynamics NAV 2017 in version W1 10.0 PL 10.00 10.0.20784.0 compliant with Elavon SmartLink specification
Pragniemy poinformować iż nasz Zespół z sukcesem zakończyły prace nad oprogramowaniem dla systemu Microsoft Dynamics NAV 2017 w wersji W1 10.0 PL 10.00 10.0.20784.0 zgodnym ze specyfikacją Elavon SmartLink
Work on software for various types of projects for Polish and foreign companies
Work on software for the company's products operating on various operational systems is planned to start off in the Katowice-based centre in September 2009.
Od września 2009 roku w katowickim biurze firma chce rozpocząć prace nad oprogramowaniem obsługującym produkty DisplayLink dla różnych systemów operacyjnych.
Nevertheless, the technology stack at the company covers the development of equipment, which often has a direct relationship with the work on software.
Niemniej jednak wachlarz wykorzystywanych technologii obejmuje także rozwój sprzętu, który często ma bezpośredni związek z pracą nad oprogramowaniem.
Thanks to the many years of work on software projects in various areas, we have built up invaluable technical competences, which we use and develop further in the course of working on new assignments.
Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w wytwarzaniu oprogramowania w różnych gałęziach biznesu, wypracowaliśmy cenne kompetencje technologiczne, które z sukcesami wykorzystujemy i ciągle udoskonalamy w trakcie prac nad nowymi zleceniami.
Intense efforts are now under way to begin work on software development for such devices as DVD and digital cameras.
The platform is being developed by our own R&D department, which on a daily basis is carrying out development work on software and IT systems.
Platforma jest rozwijana przez nasz własny dział R&D, który ciągle prowadzi prace rozwojowe nad oprogramowaniem i systemami informatycznymi.
It employs over 250 engineers, who work on software and hardware communication solutions used in Intel products.
Pracuje w nim ponad 250 inżynierów, którzy opracowują programowe i sprzętowe rozwiązania komunikacyjne znajdujące zastosowanie w produktach Intela.
The approach to IT projects proposed by DevOps as a Service allows to coordinate work on software development and maintenance, which improves the company's functioning and translates into the efficient implementation of business aspects.
Podejście do projektów IT proponowane w ramach DevOps as a Service pozwala skoordynować pracę nad rozwojem i utrzymaniem oprogramowania, co usprawnia funkcjonowanie firmy i przekłada się na sprawną realizację aspektów biznesowych.
In R&D centers in Wroclaw, engineers work on software for telecommunications systems.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.