And, yep, I just e-mailed it to my stepdad.
I, tak, właśnie wysłałam je mailem do mojego ojczyma.
Awake, in my dreams, yep.
Na żywo, w swoich snach, tak.
yep. And now we know... anyone could be fae.
Ano. Teraz gdy wiemy, każdy może być nimfą.
That's how it opens, and then I think we should move onto... okay, yep.
Tak się zaczyna, a potem powinniśmy mówić o... No dobra.
Ah, yep, but the plug just got pulled.
Tak, ale ktoś właśnie wyciągnął wtyczkę.
Yes, yep, my dead father collected coins.
Tak, mój zmarły ojciec kolekcjonował monety.
Well, apparently, I am not welcome in my office, so for now, yep.
Chyba nie jestem miło witany w biurze, więc na razie tak.
Oh, I had a little bit too much at dinner, yep.
Oh, mogłem wypić trochę za dużo, tak.
So, yep, no, forward, do something with the wheel.
Tak, nie, naprzód, zrób coś z kierownicą.
She breaks into... yep, time to go.
Włamuje się... Tak, czas na mnie.
Whoa, yep, that's there.
Więc pa. Tak, to tu jest.
Mm-hmm, yep, pretty much all the time.
Mhm, Tak, prawie cały czas.
Anyone can call the dive at any time for any reason, yep?
Możesz przerwać nurkowanie w każdym momencie, z każdego powodu, tak?