Matka nadchodzi, Ano, żeby nasza rodzina się odrodziła.
Mother's coming, Ana, to make our family whole again.
Ano, próbujesz zrobić coś bardzo dobrego.
Ana, what you're trying to do is really nice.
Spodoba ci się nasza nowa pracownia, Ano.
You're going to love our new studio, Ana.
Świat tak tego nie zobaczy, Ano.
That's not how the world would see it, Ana.
Ponieważ, Ano wewnątrz myślę, że twoja matka, cię nienawidziła.
Because, Ana, deep down, I think your mother hated you.
Powinnaś być ze swoją rodziną, Ano.
You should be with your family, Ana.
Siostro Ano, idź do swej celi.
Sor Ana, go to your cell.
Ano, przed wyjazdem nie zapomnij podpisać się na uniformach pracowników.
Ana, you mustn't forget to sign off on the employees' uniforms before you go.
Wysłuchaliśmy cię i rozumiemy, Ano... ale jest pewna rzecz.
We hear you, and we understand, Ana... but here's the thing.
Wysłuchaliśmy cię i rozumiemy, Ano ale jest pewna rzecz.
We hear you, and we understand, Ana but here's the thing.
Kochana Ano, smuci mnie twoja sytuacja.
My dear Ana, It saddens me to see you like this.
Ano Marío, my tutaj nie jesteśmy od załatwiania pozwoleń.
Ana María, the work we do here is not about getting permits.
Ano Marío, jestem ci winien przeprosiny.
Ana María, I owe you an apology for the other day.