Examples with "yet... the" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And yet... the tympanic membrane's torn.
And yet... the emotion in your heart has soured, hasn't it?
Choć emocje w twoim sercu już zbladły, czyż nie?
And yet... the coins remain intact, because they're harder than the soft lead!
Yet... the band was not stopped by neither the enormous popularity of their first album, nor the killer two years on tour, nor personal changes...
Ale... zespołu nie zatrzymała ani ogromna popularność pierwszej płyty, ani mordercze dwa lata w trasie koncertowej, ani zmiany personalne.
It was simply believing in something illogical, and yet... the team came into the field believing it was possible and something happened that was hard to understand.
To było proste wierzyć w coś nielogicznego, i jeszcze... drużyna weszła na boisko wierząc że jest to możliwe i coś się stało było to trudne do zrozumienia.
And yet... the more I've experienced... the more I've learned... that no matter how far we travel... or how fast we get there... the most profound discoveries... are not necessarily beyond that next star.
A przecież, im więcej doświadczyłem, tym bardziej się uczyłem, że nie ważne jak daleko podróżujemy, lub jak szybko tam dotrzemy, najgłębsze odkrycia niekoniecznie są za tą kolejną gwiazdą.
These are ancient civilizations, they were separated by centuries, they shared no contact with one another, and yet... the same pictogram, showing men worshiping giant beings, pointing to the stars was discovered at every last one of them.
Te starożytne cywilizacje dzieliły stulecia, nie miały ze sobą żadnego kontaktu, a mimo to... ten sam piktogram ukazujący ludzi oddających część gigantom wskazującym gwiazdy został odkryty w każdej z nich.
Nothing like that, and yet... The pediatrician told us that in small children such things happen and over time it will pass.
Niby nic takiego, a jednak... Pediatra powiedział nam, że u małych dzieci takie rzeczy się zdarzają i z czasem to minie.
And yet... the more impressed, the more outraged I am at the criminal waste Barrayar makes of her talents.
Mimo to... im bardziej mi imponuje, tym bardziej jestem oburzona, że Barrayar w tak skandaliczny sposób marnuje jej talenty.
Yet... The ride home with Tono made me so happy.
Yet... The ride home with Tohno-kun made me so happy.
Mimo tego powrót do domu z Tohno-kunem był wesoły.
So lights are not going out at Tetenal just yet... The insolvency administrator continues production in February and March.
Tak więc światło w Tetenal nie gaśnie jak widać. Administrator sądowy zezwala na dalszą produkcję w lutym i marcu b.r.
And yet... the second I go up in smoke, so does any hope of you finding your precious book.
A jednak, jeżeli pójdę z dymem, to razem z waszą nadzieją na znalezienie cennej księgi.