Simultaneously cook the syrup from the remaining sugar and water.
Gatiți simultan siropul din restul de zahăr și apă.
Alright, we press them Simultaneously on my count.
Bine, le apăsăm simultan, la numărătoarea mea.
Simultaneously beautiful and hideous, without mercy or meaning.
Simultaneously, the population suffers from a fear of change.
Simultaneously the shadow took on color, like a variegated daguerreotype.
Umbra căpăta totodată culoare, asemenea unui dagherotip multicolor.
Simultaneously, the population suffers from a fear of change.
În același timp, populația suferă de frică de schimbare.
Simultaneously, in many situations, this solves the problem with lighting.
Simultan, în multe situații, acest lucru rezolvă problema cu iluminarea.
Simultaneously, a whale blows a circular net of bubbles around the fish.
Simultan, o balenă suflă o rețea circulară de bule în jurul peștilor.
Simultaneously, he was working on a number of top-secret government projects.
În același timp, a lucrat la mai multe proiecte strict secrete.
Simultaneously, we smelt this awful smell...
În același timp, am simțit un miros îngrozitor, urât.
Simultaneously, this drug cleanses the body of adults.
În același timp, acest medicament curăță corpul adulților.
Simultaneously, the installation of windows and doors.
În același timp, instalarea de ferestre și uși.
Simultaneously, you can decorate your home.
În același timp, vă puteți decora casa.