We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codul intern
codului intern
The internal code shall be associated to the identifier of the securitisation.
Codul intern va fi asociat codului de identificare al securitizării.
The internal code used to show local timezone offset is not prepared to handle timestamps beyond year 2100, and gave a bogus offset value to the caller.
Codul intern folosit pentru a afișa offsetul fusului orar local nu este pregătit să se ocupe de marcajele de timp dincolo de anul 2100 și a dat o valoare falsă de compensare apelantului.
Any number is meaningless without the internal code.
Orice număr este fără importanță în lipsa codului intern.
is not defined anywhere in the Internal Revenue Code?
"venit" nu e definit nici unde în Codul intern privind veniturile?
A sample of the rules of the internal labor code 2017 to download.
O mostră a regulilor codului intern al muncii 2017 pentru descărcare.
The Internal Revenue Code is autorized by the 16th Amendment.
Codul privind venitul intern este authorizat de către amendmentul 16.
The employees' activity is conducted according to the Internal Rules and Code of Ethics.
In cadrul INCDSB, activitatea salariatilor se desfasoara conform prevederilor Regulamentului intern si ale Codului de etica.
Each product has its own unique barcode and, if no barcode, the system generates an internal code that can be further printed on the label printer.
Fiecare marfă posedă un cod de bare unic și dacă acesta lipsește, sistemul generează un cod intern, care ulterior se poate tipări la imprimanta de etichete.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.