Am fost acolo acum două săptămâni pentru a verifica încălcările Codului.
I was there two weeks ago to check on code violations.
Te rețin pentru trei încălcări ale Codului.
I'm detaining you for three code violations.
În plus, trebuie sa va avertizez ca aici conform Codului...
Furthermore, I must warn you that here under the Code...
Te rețin pentru trei încalcari ale Codului.
I'm detaining you for three code violations.
Principiul de bază al Codului este transparenţa.
The code's guiding principle is transparency.
Este cheia pentru a modelelor de utilizare Codului.
It's the key to the code's use patterns.
Vă acuzăm de încălcarea a două reglementări ale Codului.
We're charging you with two code violations.
Potrivit Codului penal, trebuie să fie menționată exact suma oferită.
No, according to US criminal code, there needs to be exact dollar to give for the exchange services.
Indemnizația este supusă impozitării și plății contribuțiilor sociale conform prevederilor Codului fiscal.
The allowance is subject to taxation and payment of compulsory social contributions, according to the provisions of the Fiscal Code.
Principiile Codului sunt aplicate pentru fiecare cerere de modificare a subpozițiilor NC.
The code's principles are applied to every request to amend CN subheadings.
Nu poți altera continuum-ul acestei realități din interiorul Codului Sursă.
You cannot alter the continuum of this reality from within the source code.
Compania va afișa aceste modificări pe pagina Codului de conduită a site-ului aplicabil.
Company will post those changes on the Code of Conduct page of the applicable website.
Credem într-un nivel ridicat de etică și actionam conform Codului nostru de conduită.
We believe in a high level of ethics and adhere to our Code of Conduct.