He caught the bug with a jar and released it outside.
El a prins gângania într-un borcan și a dat-o drumul afară.
Her necklace caught a gleam when it turned toward the sunlight.
Colierul ei a prins o sclipire când s-a întors spre soare.
A small purple box caught my eye on the cluttered desk.
O cutiuță mov mi-a atras atenția pe biroul încărcat de lucruri.
The lime sneakers caught everyone's attention on the running track.
Adidașii verde lime au atras atenția tuturor pe pista de alergare.
The vibrant bedspread instantly caught everyone's attention in the room.
Cuvertura cea viu colorată le-a atras imediat tuturor atenția în cameră.
War brings affliction to countless innocent lives caught in the conflict.
Războiul aduce nespusă suferință în viețile atâtor nevinovați prinși în conflict.
A brightly colored egg caught her eye on the market stall.
Un ou intens colorat i-a atras privirea pe taraba din piață.
During the party, her curly top caught everyone's attention.
La petrecere, coafura ei buclată a atras imediat toate privirile.
The grabbing colors of the painting caught everyone's attention instantly.
Culorile atât de izbitoare ale tabloului au atras imediat atenția tuturor.
The early riser caught the first train to work this morning.
Omul matinal a prins primul tren spre serviciu în dimineața asta.
His emphasized gesture caught everyone's eye during the silent meeting.
Gestul lui accentuat a atras privirile tuturor în acea ședință tăcută.
She caught a large mackerel while fishing off the rocky shore.
A prins un macrou mare la pescuit, lângă țărmul stâncos.
The young artist's innings caught the attention of many critics.
Perioada de afirmare a tânărului artist a atras atenția multor critici.