Without devotion, achieving such high standards would be impossible.
Fără devotament, ar fi imposibil să atingi standarde atât de înalte.
The pilgrim's journey is a test of devotion and personal endurance.
Pelerinajul este o probă de devotament și de rezistență personală.
Chanting in unison, they created a powerful atmosphere of devotion.
Cântând la unison, au creat o atmosferă puternică de devoțiune.
Regular worship services bring the faith community together in shared devotion.
Slujbele regulate îi adună pe membrii comunității de credință într-o devoțiune împărtășită.
A monastic's life can teach us about discipline, patience, and devotion.
Viața unui călugăr ne poate învăța multe despre disciplină, răbdare și dăruire.
The nun's robes were simple, symbolizing her vow of humility and devotion.
Veșmintele călugăriței erau simple, semn al făgăduinței ei de smerenie și dăruire.
The virgin habit was often associated with devotion and spiritual purity.
Haina de fecioară era adesea asociată cu devoțiunea și puritatea spirituală.
The community's devotion to tradition remained unshaken over the years.
Devotamentul comunității față de tradiție a rămas neclintit de-a lungul anilor.
Her devotion to animal rescue inspired everyone in the community.
Dăruirea ei pentru salvarea animalelor i-a inspirat pe toți din comunitate.
His devotion as a disciple was evident through his daily studies.
Dăruirea lui ca discipol se vedea din studiul său zilnic.
Her art was inspired by themes of praise and devotion.
Arta ei era inspirată de teme ale laudei și devoțiunii.
At the temple, visitors bow down to express their devotion.
La templu, vizitatorii se înclină pentru a-și arăta devoțiunea.
The head covering served as a mark of identity and devotion.
Acoperirea capului era un semn al identității și al devoțiunii.