Examples with "eLearning programme" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The European Union programmes eContent, eContent plus, Media and eLearning support the creation and circulation of multilingual European content and knowledge.
Programele eContent, eContent plus, Media, eLearning sprijină crearea şi difuzarea cunoştinţelor şi conţinuturilor europene multilingve.
Through the Polish Open Academy SAN also delivers study programmes and extension courses and are a centre for methodology, technology and deliver of eLearning.
Prin Academia poloneza, SAN oferă, de asemenea, programe de studiu și cursuri de extensie și sunt un centru de metodologie, tehnologie și livrare de eLearning.
UPRC staff have a lot of experience in the design of elearning environments, development of elearning course modules as well as teacher training programmes about the use of e-learning technologies in schools.
Personalul UPRC dispune de experienta vasta in elaborarea de cursuri si module de educatie online precum si programe de training pentru educatori referitoare la folosirea tehnologiilor online in scoli.
To that end, the current common training approach of the Union, which was mainly based on central eLearning development, should develop into a multifaceted training support programme for the Union.
În acest scop, actuala abordare comună în materie de formare la nivelul Uniunii, care s-a bazat în principal pe dezvoltarea formării electronice (e-learning) centralizate, ar trebui să se transforme într-un program cu multiple fațete consacrat sprijinului pentru formare în Uniune.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.