His implicated role in the scheme was exposed by anonymous sources.
Rolul lui implicat în schemă a fost dezvăluit de surse anonime.
An implicated witness offered new information about the criminal network.
Un martor implicat a oferit informații noi despre rețeaua criminală.
The implicated parties were called to testify before the committee.
Părțile implicate au fost chemate să depună mărturie în fața comisiei.
Many people were implicated when the illegal dumping was discovered.
Mulți oameni au fost implicați când au fost descoperite deversările ilegale.
The implicated officials quickly denied any wrongdoing during the press conference.
Oficialii implicați au negat rapid orice abatere în timpul conferinței de presă.
The implicated group tried to cover up their involvement but failed.
Grupul implicat a încercat să-și ascundă implicarea, dar nu a reușit.
She became implicated after her name was linked to the embezzlement.
A ajuns implicată după ce numele ei a fost legat de delapidare.
The implicated partner avoided public attention amid the legal proceedings.
Partenerul implicat a evitat expunerea publică pe durata procedurilor legale.
The implicated documents revealed a surprising connection to the crime.
Documentele implicate au scos la iveală o legătură surprinzătoare cu infracțiunea.
Police arrested the implicated suspects late last night after gathering more evidence.
Poliția i-a arestat aseară târziu pe suspecții implicați, după ce a strâns mai multe probe.
Therefore the benefits could be very important for all those implicated.
Beneficiile insa ar putea fi foarte importante pentru toti cei implicati.
I refuse to detain people before we have evidence they are implicated.
Refuz sa rețin oameni înainte de a avea dovezi ca sunt implicați.
Of everyone implicated, you have the most to lose.
Din toți cei implicați, aveți cele mai multe de pierdut.