Riscul implicat este mai mare decât cel evaluat iniţial de echipă.
The risk involved is greater than what the team initially assessed.
Ancheta privind frauda electorală a implicat zeci de martori și specialiști.
The inquiry into election fraud involved dozens of witnesses and experts.
Discuțiile serioase despre politică chiar mă excită și mă țin implicat.
Serious debates about politics really turn me on and keep me engaged.
Elevii s-au implicat activ în experimentul de știință, plini de entuziasm.
The students actively engaged in the science experiment with great enthusiasm.
Scandalul în care era implicat primarul a fost un șoc pentru comunitate.
The scandal involving the mayor was an electrical shock to the community.
Polițiștii sunt instruiți să trateze cu grijă cazurile în care este implicat un minor.
Police officers are trained to handle cases involving a juvenile carefully.
Procesul de achiziție a implicat mai multe etape de evaluare și aprobare.
The acquiring process involved several stages of evaluation and approval.
Misiunea de salvare a implicat un elicopter și câțiva scafandri bine antrenați.
The rescue mission involved a helicopter and several trained divers.
Nicio decizie nu era luată fără să fie consultat omul-cheie implicat.
No decision was made without consulting the key man involved.
Campania pentru protejarea sănătății publice a implicat mulți voluntari devotați.
The fightback to protect public health involved many dedicated volunteers.
Mutarea în străinătate a implicat mai multă birocrație decât se așteptaseră.
Moving abroad involved more paperwork than they had bargained for.
Efortul de a descoperi un tratament pentru boală a implicat numeroși cercetători.
The quest to discover a cure for the disease involved many researchers.
Elaborarea noilor politici ale companiei a implicat mai multe departamente.
The company's devising of new policies involved several departments.