In the end, the issue turned out to be a mere trifle.
Până la urmă, problema s-a dovedit a fi un simplu fleac.
The treasure he sought for years proved a mere figment of imagination.
Comoara pe care a căutat-o ani întregi s-a dovedit un simplu rod al imaginației.
By mere chance, the runner qualified for the final without intense training.
Dintr-o pură întâmplare, alergătorul s-a calificat în finală fără un antrenament intens.
The mere thought of eating spoiled meat turned his stomach completely.
Simplul gând de a mânca carne stricată i-a întors complet stomacul.
The artist's work goes beyond mere decoration to convey deep emotions.
Lucrările artistului trec dincolo de simpla decorare și transmit emoții profunde.
Their plan for eternal youth was dismissed as a mere chimera.
Planul lor pentru tinerețe veșnică a fost respins ca o simplă himeră.
He dismissed the allegations as mere hearsay and refused to comment.
A respins acuzațiile ca fiind simple zvonuri și a refuzat să comenteze.
Online friendships sometimes blur the line between real connection and mere distraction.
Prieteniile online uneori șterg granița dintre conexiunea reală și simpla distragere.
He is just a mere puppet in the hands of his superiors.
El nu e decât o simplă marionetă în mâinile superiorilor săi.
The leader treats him as a mere puppet without any real authority.
Liderul îl tratează ca pe o simplă marionetă, fără nicio autoritate reală.
Scientists draw the line between solid evidence and mere speculation carefully.
Oamenii de știință pun cu grijă limite între dovezi solide și simplă speculație.
They suspected his offer had an ulterior purpose beyond mere generosity.
Bănuiau că oferta lui avea un scop ascuns, dincolo de simpla generozitate.
The mere mention of his name quickly made her smile.
Simpla pomenire a numelui lui îi aducea repede zâmbetul pe buze.