Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
off
/ɔː f/
/ɒf/
/ɑː f/
She slips off her earrings before going to bed every night.
Își dă jos cerceii în fiecare seară, înainte de culcare.
She waited until the train slowed down before she jumped off.
A așteptat până când trenul a încetinit înainte să sară jos.
The sudden gust of wind thrust the boat off its course.
O rafală bruscă de vânt a împins barca în afara traseului.
The manager decided to kick off the employee after repeated mistakes.
Managerul a decis să-l dea afară pe angajat după greșelile repetate.
Their farm is located a little way off the dirt road.
Ferma lor este situată puțin mai departe de drumul de pământ.
The soldiers were ordered to stand off from the enemy lines.
Soldaților li s-a ordonat să se țină departe de liniile inamice.
The couple set off on their honeymoon to a tropical island.
Cuplul a plecat în luna de miere pe o insulă tropicală.
During the break, employees shoot off to grab some snacks.
În pauză, angajații dau fuga să-și ia ceva de ronțăit.
The sticker fell off the laptop after several months of use.
Abțibildul s-a dezlipit de pe laptop după câteva luni de folosire.
If interest rates fall off, more people will buy homes.
Dacă dobânzile scad, mai mulți oameni își vor cumpăra locuințe.
They rubbed their hands together to dry off after washing up.
Și-au frecat mâinile ca să se șteargă după ce s-au spălat.
He peeled off the adhesive bandage after the wound started healing.
Și-a dezlipit plasturele după ce rana a început să se vindece.
We noticed the alignment of the road markings was slightly off.
Am observat că alinierea marcajelor de pe șosea era ușor dereglată.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met off: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

take off v.
a da jos · a scoate
"He decided to take off his jacket."
turn off v.
a opri · a închide
"Please turn off the computer before leaving."
bite off v.
a mușca · a rupe cu dinții
"He can bite off a piece of apple."
bounce off v.
a ricoșa de pe · a sări de pe
"The ball will bounce off the wall."
break off v.
a rupe · a desprinde
"He decided to break off a branch."
brush off v.
a scutura
"She brushed off the crumbs from her shirt before the meeting."
burn off v.
a elimina · a arde
"He goes for a run to burn off the extra calories."
chop off v.
a tăia · a separa
"He had to chop off the damaged part of the rope."
come off v.
a se desprinde · a se dezlipi
"The handle came off the door easily."
cool off v.
a răcori · a face mai rece
"The fan will help cool off the room."
cross off v.
a elimina de pe listă
"She decided to cross off milk from her shopping list."
drive off v.
a pleca cu mașina
"She drove off in a hurry to catch her flight."
drop off v.
a lăsa · a livra
"I need to drop off the kids at school before work."
dry off v.
a usca · a șterge
"She used a towel to dry off the dishes."
dust off v.
a șterge praful · a curăța de praf
"She dusted off the old bookshelf."
dust oneself off v.
a se scutura · a se curăța de praf
"He fell but quickly dusted himself off."
fall off v.
a cădea · a desprinde
"One of the buttons fell off my coat."
fall off the ladder v.
a cădea de pe scară
"She fell off the ladder while cleaning the roof."
get off v.
a coborî · a se da jos
"We need to get off the bus at the next stop."
go off v.
a porni · a suna
"The fire alarm will go off if smoke is detected."

Synoniemen voor off in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

off with +10k
turn off +10k
go off +10k
back off +10k
head off +10k
get off +10k
cut off +10k
take off +10k

Resultaten: 501789. Exact: 501789. Verstreken tijd: 303 ms.