We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programul
My program specifically states with divine power and the threat of imminent death, you can accomplish anything.
Programul meu spune că... cu puterea divină și cu amenințarea morții iminente, nu poți îndeplini nimic.
My program specifically states that that with divine power and the threat of imminent death, you can accomplish anything.
Programul meu spune că cu puterea divină și cu amenințarea morții iminente, nu poți îndeplini nimic.
Our school has a program specifically designed for a deaf person.
Școala noastră are un program gândit special pentru o persoană surdă.
The company launched a program specifically designed to reward loyal customers.
Compania a lansat un program conceput special pentru a răsplăti clienții fideli.
The company offers a training program specifically designed for fledgling employees.
Compania oferă un program de formare creat special pentru angajații aflați la început de drum.
He created a quiz program specifically for practicing math problems.
El a creat un program de teste special pentru antrenarea la probleme de matematică.
The hospital runs a program specifically for clinically obese children.
Spitalul derulează un program dedicat copiilor cu obezitate clinică.
We designed an entire program specifically for her.
Now there's an online program specifically architected to arm you with the right skills.
Acum, există un program online special conceput pentru a vă încuraja cu abilitățile potrivite.
The electrical and electronic system of a car are diagnosed and interpreted using a program specifically created for diagnosis.
Sistemele electrice și electronice ale unei mașini sunt diagnosticate și interpretate cu ajutorul unui program creat special pentru diagnoză.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.