We will design a programme of testing to meet your requirements.
Vom proiecta un program de testare pentru a vă îndeplini cerințele.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
Un program de muncă fizică grea, combinat cu meditație și pocăința.
The programme of work contains five tasks, which are all extremely important.
Sunt cinci componente în programul de lucru, toate extrem de importante.
The regional aspect that can be seen in the programme of activities is to be welcomed.
Aspectul regional care poate fi constatat în programul de activități este de salutat.
Tia, when is this programme of yours going to be telecast again?
Tia, când acest program al tău o sa aibă telecasting din nou?
Austrian Airlines is working on a transition to the new programme of the Lufthansa Group.
Austrian Airlines lucrează la procesul de tranziție în noul program al grupului Lufthansa.
Omtanke is the name of our new programme of sustainability commitments.
Omtanke e numele noului nostru program de angajamente privind sustenabilitatea.
It was the last major programme of fortification at the castle.
A fost ultimul mare program de fortificații la castel.
We must also embark on a programme of building new nuclear power stations.
De asemenea, trebuie să demarăm un program de construire de noi centrale de energie nucleară.
The present atrocity will mean a further acceleration in this aggressive programme of rearmament.
Această atrocitate va accelera acest agresiv program de reînarmare.
A programme of exceptional quality, designed with and for universities
Un program de o calitate excepțională, conceput cu și pentru universități
there shall be a programme of inspections for all establishments.
trebuie să existe un program de inspecții pentru fiecare entitate.
A far-reaching programme of improvements and modernisation based on best practice
Un program de ameliorare şi modernizare cu bătaie lungă, bazat pe bune practici