Examples with "Biota FAPESP Program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scientific paper describes methodology used to evaluate the Biota-FAPESP Program COLLABORATION Bringing into evidence
Describen en un artículo científico una metodología para la evaluación del Programa Biota-FAPESP
Scientific data compiled by the Biota-FAPESP Program are now guiding the criteria for the authorization of the removal of native vegetation in the State of São Paulo.
Los datos científicos acumulados por el Programa Biota-FAPESP pasaron a orientar los criterios para la autorización de extracción de la vegetación autóctona en el territorio paulista.
The objective was to include new technologies, new interfaces and new user demands in the Sinbiota Environmental Information System for the Biota-FAPESP Program, enabling its evolution over the next ten years.
El objetivo fue incluir nuevas tecnologías, nuevas interfaces y nuevas demandas de los usuarios en el Sistema de Información Ambiental Sinbiota del Programa Biota-FAPESP, que permitan su evolución durante los próximos diez años.
This is, probably, the main feature of the Biota-FAPESP Program: it is big enough to have lots of interlocutors and small enough for many disciplines to join forces, interacting synergistically.
Esa es, probablemente, la principal característica del Programa Biota-FAPESP: es lo suficientemente grande para contar con muchos interlocutores y lo suficientemente pequeño para que muchas disciplinas se unan, interactuando de manera sinérgica.
The team at CRIA gained its first experience in this area in 2000 when they developed SinBiota, a system designed to consolidate and manage information from surveys of plants, animals and microorganisms conducted by researchers in São Paulo State connected with the Biota-FAPESP Program.
El equipo del Cria empezó a adquirir experiencia en el área en 2000, al desarrollar el SinBiota, un sistema destinado a integrar y gestionar la información de los mapeos de plantas, animales y microrganismos realizados por los científicos paulistas ligados al Programa Biota-FAPESP.
This new field of study has been given significant impetus from the collaboration between the Biota-FAPESP program and the Dimensions of Biodiversity, a National Science Foundation (NSF) program - the United States' leading science funding agency.
Un gran impulso en ese campo provino de la cooperación entre los programas Biota-FAPESP y Dimensions of Biodiversity, de la Fundación Nacional para la Ciencia (NSF, por sus siglas en inglés), la principal agencia estadounidense de fomento de la ciencia.
We are suggesting that the FAPESP-Biota Program consider this type of qualification, because students would join it.
Le estamos sugiriendo al Programa Biota-FAPESP que considere ese tipo de calificación, porque los alumnos adherirían.
But the coordinators of FAPESP's Biota program warn: there is still plenty of room to be conquered in the international scena
Pero los coordinadores del programa Biota FAPESP advierten: aún hay que ganar mucho terreno en el escenario internacional
Do ventures like FAPESP's Biota program have an influence on the place achieved by Brazil?
¿Iniciativas como el programa Biota FAPESP tienen influencia en la posición alcanzada por Brasil?
This will be followed by biodiversity and climate change, which inspired two special FAPESP programs, Biota-FAPESP and the FAPESP Research Program on Global Climate Change.
A continuación, los temas a abordar serán biodiversidad y los cambios climáticos, que inspiraron dos programas especiales de la Fundación, el Biota-FAPESP y el Programa FAPESP de Investigaciones sobre Cambios Climáticos Globales.
And why is it that Brazil does not play an active part in the GBIF, as it has a program of the scope of Biota Fapesp, which is even well structured as far as its database is concerned?
¿Y por qué Brasil, que tiene un programa de la envergadura del Biota Fapesp, bien estructurado incluso en lo que se refiere a base de datos, no participa activamente del GBIF?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.