Boosting cross-border e-commerce will contribute to high-level opening-up.
El impulso del comercio electrónico transfronterizo contribuirá a una apertura de alto nivel.
Boosting Boosting means taking a second dose, at a later time.
Dar un impulso significa tomar una segunda dosis, en un momento posterior.
Boosting of competition in the business-related services markets.
Aumento de la competencia en los servicios relacionados con la empresa.
Boosting toughness in individuals with muscular tissue conditions such as muscular dystrophy.
Aumento de la fuerza en las personas con enfermedades musculares como distrofia muscular.
Boosting the output and the intensity of the ceramic inkjet inks.
Potenciación del rendimiento e intensidad de las tintas de inyección cerámica.
Boosting the data economy and digital content and supporting entrepreneurship.
Impulso de la economía del dato y contenidos digitales y apoyo al emprendimiento.
Boosting the private sector and domestic production.
Impulso a la iniciativa privada y la producción nacional.
Boosting domestic industry so it can be a European leader in new technologies.
Impulso a la industria nacional para ser líder europeo en nuevas tecnologías.
Boosting talent will continue to be a strategic focus for Biocat.
El impulso del talento seguirá siendo estratégico para Biocat.
Boosting VT in this way is a priority in Europe.
Este impulso para la FP es una prioridad en Europa.
Pressure Boosting and Heating, Cooling and other HVAC applications.
Aumento de presión y calefacción, refrigeración y otras aplicaciones de HVAC.
Boosting tourism is high on the region's agenda for the next decade.
Impulsar el turismo está entre las prioridades de la región para la próxima década.
Boosting his confidence, her singing voice inspired him to perform on stage.
Aumentando su confianza, su voz para cantar lo inspiró a actuar en el escenario.